7.07
Conversations with dead people

Indice transcript

Prologo:

Bronze Night Club - Notte
Dei musicisti stanno preparando i loro strumenti e li accordano per la loro esibizione.

 

Sottotitolo:  "Conversazione con gente morta "
Sottotitolo:  12 Novembre 2002
Sottotitolo:  20:01

 

La cantante, Angie Hart, comincia la canzone.   Mentre canta, inquadrano quello che stanno facendo i vari personaggi.

 

Canzone
Night falls...

 

Cimitero di Sunnydale – Notte

Buffy stà pattugliando da sola.

Cantante (V.O.)
I fall. And where were you?

Bronze Night Club – Notte

La band sul palco.

Cantante
And where were you? Warm skin,

Bronze Night Club - Notte

Spike beve del whiskey al bar del Bronze.

Cantante (V.O.)
wolf grin, and where were you?

Bronze Night Club - Notte

La band sul palco.

Cantante
I fell into the moon and it covered you in blue.

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy pattuglia.

Cantante (V.O.)
I fell into the moon.

Bronze Night Club - Notte

La band sul palco.

Cantante
Can I make it right?

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy pattuglia.

Cantante (V.O.)
Can I spend the night?

Biblioteca dell’Università - Notte
Inquadratura della biblioteca.

Cantante (V.O.)
High tide inside.

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow nella biblioteca dell’università, cerca di non addormentarsi.

Cantante (V.O.)
The air is dew and where were you? While I

Bronze Night Club – Notte

La band sul palco.

Cantante
I died and where were you?

Casa Summer – Notte
Dawn torna nella casa vuota.

C’è un bigliettino su un vetro con scritto:
Will ed io saremo fuori fino a tardi.
Ci sono dei soldi per mangiare.
NIENTE PIZZA!
Ti voglio bene, Buffy

Cantante (V.O.)
I crawled out of the world and you said I shouldn't stay. I crawled out of the world. Can I make it right?

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy si inginocchia accanto ad una tomba nuova.  Una mano esce dal terreno.

Cantante (V.O.)
Can I spend the night? Alone.

 

Buffy
Ci siamo.

 

 

 

Atto 1:

In una macchina messicana - Notte
Jonathan ed Andrew sono in macchina, guida Jonathan.

 

Andrew
(sospira)  Continui a girare in tondo.  
Solo… guida dritto.

Jonathan
Vuoi stare zitto?  
Arriveremo presto.

Andrew
Hai solo paura.

Jonathan
Certo che ho paura.   L’ultima volta che siamo stati qui il 33,3 % di noi non è sopravissuto.

Andrew
Calmati.  
Non morirà nessuno.   Abbiamo un piano.   Abbiamo stabilito tutto.

Jonathan
Vorrei essere ancora in Messico.

Andrew
Ah, non mi piace là.   Parlano tutti in messicano.

Jonathan
Potevi impararlo.   Hai imparato l’intero dizionario Klingon in due settimane e mezzo.

Andrew
Ci sono più regole transitive ed intransitive chiare, ok?   Inoltre, non posso continuare ad avere quegl’incubi.

Jonathan
Neanch’io.   Desde abajo te debora. 
[Da sotto di te divora]

Andrew
”Ti mangia iniziando dal fondo”.

Jonathan
Sarà  giusto. 
[Gonna make it right]

Andrew
Siamo criminali con i cuori d’oro.

 

La macchina passa il cartello “Welcome to Sunnydale" [“Benvenuti a Sunnydale”].

 

 

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy lotta col vampiro che si era risvegliato prima.

 

 

Cucina di casa Summers - Notte
Dawn mangia una pizza.

 

Dawn
(cantando)  Acciughe, acciughe, siete così deliziose.   Vi amo più di ogni altro pesce.

 

 

Camera di Buffy - Notte
Dawn regge una fetta della pizza mentre si guarda allo specchio avvicinando a se un vestito della sorella.   Accidentalmente fa cadere un pezzo della pizza sul vestito di Buffy.

 

Dawn
Oh.  
Ah, penserà sia sangue.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Dawn gioca con le armi di Buffy.   Prima, prende l’ascia.

 

Dawn
Testa la mia lama, progenie del diavolo.

 

Ruota l’ascia, e la lama colpisce un mobile.   Poi prende la balestra e ci gioca.   La punta dappertutto come se fosse una delle Charlie’s Angels.   Accidentalmente parte una freccia, che buca il  muro.   Quando prova a toglierla, viene via anche un largo pezzo del muro.   Le si allargano gli occhi, e si guarda intorno per qualche istante.   Mette un vaso di fiori alti davanti al buco.

 

 

Cucina di casa Summers - Notte
Dawn ascolta musica messicana e balla girando per la cucina.   Prende un marshmallow e lo mette nel forno a microonde.   Quando lo accende, il marshmallow comincia ad espandere.   Dawn sembra impressionata.

 

Dawn
(sorridendo)  Fico.

 

Salta quando sente un colpo da qualche altra parte della casa.

 

 

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow stà ancora studiando al tavolo, tiene su la testa con una mano, curvandosi un po’.

Poi qualcuno comincia a parlarle da dietro un mobile a scaffali.   È Cassie, dall’episodio 7x04 “Help”.

 

Cassie
Allora,  (Willow si gira)  questa è la biblioteca universitaria, huh?   È così grande.  
Ciao.

Willow
Ti conosco.   Voglio dire, ho visto una tua voto.

Cassie
(esce da dietro gli scaffali e si avvicina al tavolo con Willow)   Sì, lo so, è un po’ soprannaturale perché non ci siamo mai veramente incontrati.

Willow
O un po’ soprannaturale perché tu sei veramente morta.

Cassie
Sì bé… 
(sorride)

Willow
Mi sono addormentata?

Cassie
No, no, sono qui.   Cioè, non… non qui qui… è un po’ complicato.   Un po’ ironico, anche, lo sai.   Ho scritto tutte queste poesie intense sulla morte, e sono ancora qui.   A chiacchierare con te.

Willow
Sì, ironico.

Cassie
Sapevo sarebbe sembrato mostruoso.   È solo…  (si siede al tavolo di Will)  lei mi ha chiesto di venire a parlarti.  
È importante.

Willow
Lei?

Cassie
Non preoccuparti.   Non stò per farti del male o…

Willow
Chi te l’ha chiesto?   Di cosa stai parlando?

Cassie
Dice che stà ancora cantando.

Willow
Cosa?

Cassie
Ricordi quella volta sul ponte quando cantavate tutti?   Bé, dice che anche se non puoi sentirla, ti stà ancora cantando.

Willow
Tara?

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Dawn stà parlando col cordless, seduta davanti alla tv, mentre mangia marshmallow.   C’è un vecchio film in bianco e nero in tv.   Sembra essere un classico film dell’horror.

 

Dawn
(al telefono)  Oh, andiamo.   È così morta.   Bé, è chiaramente uno psicopatico.  
È così.   Cosa?   No, quello non è Tom Hanks.   Bé, che canale stai guardando?  (colpo)   Ok, eccolo ancora.   Continuo a sentire questo, come, colpo.  (toglie l’audio alla tv)  (colpo, colpo)   No, io… non posso dire se è…

 

La porta d’entrata si spalanca.   Dawn va a vedere, e un forte vento soffia in casa.   Lotta chiudendo la porta.

 

Dawn
(al telefono)   Kit, sei lì?   C’è una tempesta?

 

Improvvisamente, si riattiva il volume alla tv.   Prova a toglierlo ancora, ma il telecomando non ha alcun effetto.   Prova a spegnere la tv col suo bottone, ma non funziona ancora.   Poi, toglie la spina, ma il vecchio film continua ad andare.   Dawn si guarda intorno spaventata.

 

 

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy stà ancora lottando con il vampiro.   Indossa camicia, giacca e cravatta.   Il vampiro spinge Buffy contro una lapide e la afferra per la gola, stà per ucciderla, quando la guarda e si ferma.

 

Vampiro
Buffy?  (sorride)  Buffy Summers?

Buffy
Stiamo…

Holden/Vampiro
Oh, uh.  
Webs?   Holden Webster.   Andavamo a scuola insieme.   Storia europea.   Una volta ti ho lasciato copiare la mia ricerca su Vaclav Havel.   Tu… davvero non ti ricordi di me?

Buffy
Certo!   Certo.

 

 

Soggiorno in casa Summers - Notte
Dawn è spaventata.   La musica messicana suona ad alto volume.   La televisione non si spegne e continua a trasmettere il vecchio film horror ad alto volume.   Dawn rompe la tv con l’ascia.   Rompe così anche lo stereo.   La musica si sente ancora dalla cucina.

 

 

Cucina di casa Summers - Notte
Vede la radio che suona la musica messicana.   Entra furtivamente nella stanza, impugnando l’ascia, quando improvvisamente si accende il forno a microonde.

 

Dawn
Oh, dio.  
Oh, io…

 

Sfascia il forno, causando un’esplosione che getta pezzi di vetro sul pavimento.   Arretra dall’esplosione, ma si taglia il piede con un pezzo di vetro.   La radio continua a suonare.   Improvvisamente, cambia la sintonia della radio, causando un abbassamento di volume della musica e si sente una voce nella radio.

 

Joyce (V.O.)
Dawn?

Dawn
Mamma?

 

 

 

Atto 2:

Cimitero di Sunnydale - Notte
Il vampiro, con l’aspetto del demone, stà parlando con Buffy.

 

Holden
Ok, um, primo anno, produzione autunnale di Mela renetta, uh, ho fatto l’illuminazione.

Buffy
Non l’ho vista.

Holden
Ma mi hai aiutato a muovere il tabellone, e l’ho fatto cadere sul tuo piede.

Buffy
Giusto, piede.  
Sì, certo.   Classe di storia.   Mi stò ricordando.   Scusa.

Holden
Bé, sai, non è che sono stato una grossa parte della tua vita.

Buffy
No, solo… non ti avevo riconosciuto, sai, la tua faccia, tutto demone, e penso che sei un po’ ingrassato.

Holden
Oh, sì, bé ho fatto un po’ di Tae Kwon Do in una grande via a Dartmouth, così…

Buffy
È forte.

Holden
Già.

Buffy
Allora, come sei stato?

Holden
Bé, apparentemente morto.  (sorridono)  Uh, no, ma le altre cose.   (caminciano a camminare)  Uh, sai, laureando in psicologia.   Molto gradito.   Uh, per un anno ho fatto il medico interno [internship] all’Ospedale Mentale di Sunnydale.

Buffy
Wow.   Questa sembra essere una… congiunzione popolare.

Holden
[I… I keep telling them we ought to get a velvet rope and a bouncer.] 
(si fermano)  Hey, ti ricordi Jason Wheeler, sai, "Pazzo J"?

Buffy
Oh, sì.

Holden
Aveva sempre quei [shtick] da "Sì, sono pazzo, sono pazzo."

Buffy
Chi è?

Holden
Pazzo.  
Era nella terribile guardia dal diploma.   Non è così divertente, suppongo.

Buffy
Ironico, un po’.

Holden
Sì. 
(la sua faccia diventa umana)  Whoa.   La mia faccia è cambiata?

Buffy
Sì.  
Sembri umano ora.   Puoi fare questo… tornare e avanzare.

Holden
Oh, così sono un vampiro.  (sorride)  Quant’è soprannaturale?

Buffy
Mi dispiace.

Holden
No, no.  
Mi sento bene.   Forte.   Mi sento connesso ad un potere tutto-distruggi malefico che succhia il mondo in un oblio esplosivo.   E te?

Buffy
Non sono così connessa.  (si alza e cammina, lui la segue)

Holden
No, no.   
voglio dire, con il paletto e la croce… fai questa cosa da un po’?

Buffy
(si ferma e lo guarda)  Sono la Cacciatrice.  
[It's sort of a thing.]

Holden
Allora, cosa… combatti i vampiri per professione?  
O…

Buffy
Oh, non ho uno stipendio.   È più come una chiamata.   Da quando… andavo a scuola.

Holden
Ho sentito un po’ di cose strane alle tue spalle.   Eri misteriosa.

Buffy
Io ero?

Holden
Bé, non eri mai in giro.   Molti ragazzi pensavano che uscivi con qualche vecchio ragazzo, o che eri semplicemente severamente religiosa.   Scott Hope diceva che eri gay.

Buffy
Cosa?   Sono uscita con quel verme.

Holden
Ha detto questo su tutte le ragazze con cui ha rotto.   E poi l’anno scorso, grossa sorpresa, è venuto fuori.

Buffy
Ragazzi.  
Vorrei sapere come farlo a pezzi..

Holden
Allora, per tutto il tempo, eri una Cacciatrice?

Buffy
La.

Holden
”La”, come “la sola e unica”?

Buffy
Esattamente.

Holden
Oh, allora, quando dicevi non connessa, c’era una specie di affermazione, no…?

Buffy
Ah, allarme 101 in psicologia.

Holden
Bé, stavo solo dicendo.

Buffy
Già, quello di cui ho bisogno è una terapia emozionale dal cattivo morto.

Holden
Hey, è la tua frase.

Buffy
Sono connessa.   Sono connessa con molte persone, ok.

Holden
No.  
No, l’ho già sentito.

Buffy
Lo sono veramente.

 

L’inquadratura si sposta in basso verso una tomba, mostrando il cellulare di Buffy che squilla, ma lei non lo sente.

 

 

Soggiorno in casa Summers - Notte
Dawn è al telefono, frenetica.   È seduta sul tavolino con la schiena alla cucina, si stà bendando il piede mentre compone il numero.

 

Dawn
Buffy, andiamo, rispondi.   Non so cosa fare!

 

Dawn mette giù il telefono e prende la radio che era prima in cucina.   Scuote la radio.   Appare Joyce sdraiata sul divano dietro di lei nella stessa posizione di quando era stata trovata da Buffy nell’episodio 5x17 “The Body”.

 

Dawn
(piangendo)  Fallo ancora!   Ti ho sentito.

 

Dawn si ferma e si gira lentamente a guardare il divano dietro lei, ma è vuoto.   La luce si spegne per un secondo.   Quando torna, Dawn vede che tutte le sedie della sala da pranzo sono state messe l’una sopra l’altra sul tavolo.   Il baule delle armi si è aperto rovesciato, e tutte le armi sono sul pavimento.   Si guarda attorno, terrorizzata, e vede una scritta di sul muro: "Mother's Milk is RED Today", [Il latte della mamma è ROSSO oggi”] e ci sono delle gocce di sangue che scivolano giù.   La luce va via per un altro momento, e quando torna, il messaggio è sparito e il baule delle armi e la sala da pranzo sono tornati a posto.   Dawn rabbrividisce.   Si sente ancora il colpo.   Colpo, Colpo, Colpo.

 

Dawn
Perché stai facendo questo?

 

Colpo.

 

Dawn
Perché stai… non capisco.   (i colpi continuano)   Fermo.  
Fermati!   Fermati!   Fermati!   Aah!

 

I colpi si fermano..

 

Dawn
Ciao?

 

Colpo.

Dawn
(a se stessa)   Uno per sì…   (a voce alta)   Uno per sì, due per no.   Mamma?   (si guarda attorno)

 

Colpo.

 

Dawn
Mamma, sei tu?

 

Colpo.

 

Dawn
Stai bene?

 

Colpo.   Colpo.

 

Dawn
Non stai bene.   Mamma… mamma… sei da sola?

 

Colpo.   Colpo.

La casa comincia a squotere, come un terremoto.   Un flash di luce sulla faccia di Dawn.   Dawn urla.   Tutti gli oggetti cadono ovunque sul pavimento: lampade, quadri, vasi…

 

Dawn
Perché stai facendo questo?!

 

 

Biblioteca del liceo - Notte
Jonathan, vestito completamente di nero, stà scendendo dal soffitto con una fune, atterrando nella stanza della biblioteca usata nel rituale con Cassie nell’episodio 7x04 “Help”.   Si sgancia e si guarda in giro.

 

Andrew (F.C.)
Aah!

 

Andrew, vestito anche lui di nero, cade dal soffitto, non è proprio così esperto con le funi come Jonathan.   Cade disteso sulla faccia.

 

Jonathan
Alzati, [you wuss].

Andrew
Ho rotto gli stinchi.  (prova ad alzarsi)  Ow.

 

 

Corridoio del Liceo - Notte
Ora Jonathan ed Andrew stanno camminando nel corridoio, con grossi zaini neri sulle spalle.   Andrew ha una mappa della scuola ed hanno entrambi una torcia.

 

Jonathan
Forse dovremmo accendere le luci.

Andrew
No, se ne accorgerebbero da fuori.

Jonathan
Giusto.

 

Sentono un rumore dal fondo del corridoio, come di vetri rotti.   Si girano a guardare.

 

Jonathan
Forse dovremmo chiamare Buffy.

Andrew
No!

Jonathan
Dovremmo solo dirle quello che sappiamo su questo diavolo Danthazar.

Andrew
(cominciano a camminare)  Pensa, McFly.   Perché dovrebbe crederci senza nessuna prova?   Andiamo da lei a mani vuote, e andremo certamente in prigione in un nanosecondo.

Jonathan
Non voglio tornare nella grande casa.   Quel posto cambia un uomo.

Andrew
È per questo che abbiamo bisogno di prove.   Pensa di fare… come una prova del fuoco.   Una ricerca.

Jonathan
[Una questa].

Andrew
La troviamo.   Avvisiamo la Cacciatrice.   L’aiutiamo a distruggerla.   Salviamo Sunnydale.  (si fermano)  Poi entriamo nella sua gang e possibilmente anche nella sua casa.

Jonathan
Giusto.  
Ok.   Cosa facciamo?

Andrew
Penso dovremmo trovare l’ufficio del Preside e scavarci una strada da lì.

Jonathan
Ok, uh, um, uh, vai a controllare da quella parte del corridoio  (indica a sinistra), e io vado di là  (indica a destra).

Andrew
Controllo comunicazioni?

 

Stanno ancora uno di fianco all’altro, entrambi prendono da una tasca dei loro pantaloni due walkie-talkie e li accendono.

 

Jonathan
(alla radio)  Prova.  
Prova.

Andrew
(alla radio)  Prova.  
Prova.

Jonathan
Prova.

Andrew
Prova.   Prova.

Jonathan
Prova.   Prova.

Andrew
Prova.  
Prova.   Prova.

Jonathan
Prova.

 

Annuiscono l’un l’altro, poi si separano.

 

Jonathan
Echo 2 a Echo 1.

Andrew
Qui Echo 1.  
Parla.

Jonathan
Pensi ci lasceranno veramente entrare nella loro gang?

 

Andrew alza le spalle.   Jonathan va via.   In fondo al corridoio, Warren esce da dietro qualche armadietto e si avvicina ad Andrew.

 

Warren
Bel lavoro.

Andrew
Eccoti qua.   Ho paura di fracassarmi la zucca qui.

Warren
(ride)  Rendilo facile.  
Rendilo facile.  [Take it easy].

Andrew
Hai la minima idea di quanto sia difficile agire con questo freddo?

Warren
Calmati, stai andando alla grande.   È tutto entro i parametri.

Andrew
Continui a lasciarmi.   Odio quando mi lasci.   Una volta sei morto, ed ho tenuto duro fino in Messico.

Warren
Sei stato superiore.   Ora, questa cosa della morte faceva parte del piano maestro.   Andiamo, “Se mi abbattono…”

Andrew
”…diventerò più potente di quello che puoi immaginare”. 
(sorride)  Certo.   Pensi, forse, che Willow possa uccidere anche me?

Warren
Hey, non preoccuparti.   Se improvvisamente lo levi di torno come da contratto, diventeremo entrambi degli dei.

Andrew
(si gira a guardare dove c’era Jonathan)  “Quel ragazzo è la nostra ultima speranza”.

Warren
”No, ce n’è un’altra”.

Andrew
(lo guarda)  Aspetta, veramente?   Chi è la nostra ultima speranza?

Warren
No, stavo solo continuando la frase.   Era una cosa.   È lui l’ultima speranza.

 

 

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow è seduta al tavolo e parla con Cassie, che è seduta davanti a lei.

 

Willow
Tara, sei te?

Cassie
Le dispiace di non poter venire di persona.

Willow

Perché non può?   Non capisco… voglio dire, se te puoi manifestarti di persona.

Cassie
Semplicemente lei non può.

Willow
Perché no?   Io non capisco.

Cassie
Per quello che hai fatto.

Willow
Cosa?

Cassie
Hai ucciso delle persone.   Non puoi vederla.   È solo così.  
Mi dispiace.

Willow
Ma… ma ti stà parlando?   E… e può sentirmi?  (comincia a piangere, guarda su)  Tara?   Tara, mi manchi.   Mi manchi molto.  (a Cassie)  Può sentirmi?  
Cos’è successo.   Stà dicendo qualcosa?   Cosa?   È andata via?

Cassie
Stà piangendo.

Willow
No.  
No, non piangere.   Non piangere, cara.   Parlami.

Cassie
Anche te le manchi.   Vorrebbe poterti toccare.

Willow
Anch’io.  
Oh, anch’io.   Oh, dio, Tara, fa così male.   Ogni giorno, è come unn enorme buco, e non và meglio.

Cassie
Andrà.   Può.

Willow
Come?   Sei andata.

Cassie
Ma te no.   Sei forte, come un’Amazzone, ricordi?

Willow
Sì.   Mi ricordo.

 

 

Bronze Night Club - Notte
Spike stà sorseggiando il suo whiskey al bar, quando una donna bionda con una giacca in jeans mette un pacchetto di sigarette sul bar di fronte a lui.   Alza lo sguardo, si gira a guardarla e le offre lo sgabello accanto al suo.   Lei si siede.

 

 

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy è sdraiata con la schiena su una lapide sarcofago.   C’è una lapide a forma di libro aperto che usa come cuscino.   Holden è seduto su una pietra tombale, parlandole.   Gioca con il ciondolo della collana che indossava Buffy.

 

Holden
Allora, incontri qualcuno, formi un legame…

Buffy
Ma non è mai l’ultimo.

Holden
intendi in tutte le relazioni, o solo le tue?

Buffy
I miei genitori erano l’esatto paragone di stare-assieme-[ness].   Forse questa parte.   Penso siano le persone fuori che lo fanno.   Solo… sono un bersaglio impossibile proprio… con precisione mortale.

Holden
Pensi di fare questo di proposito?   Forse stai provando a proteggerti?

Buffy
Proteggermi?   Da crepacuore, sofferenza,violenza sessuale, e possibile morte?   Non così tanto.

Holden
Da combattente.

Buffy
(si alza)  Io combatto.  
Ero combattente.   Sono un consiglio.   [I commit. I'm committed. I'm a committee.]

Holden
Allora è loro?   Sei distesa, loro solo non c’arrivano?

Buffy
È diverso.   Penso che mi stai confondendo perché sei cattivo.

Holden
Penso solo che hai qualche dolore qui… e ne sono felice perché ora sono cattivo… ma dovresti solo tirarti su.   Non è esattamente come avere manifeste relazioni cattive.

Buffy
Non sarebbe forte averle?

Holden
Come se tu… dovresti essere già stabilizzata?  
A 21’anni?   Sai, la mia ragazza al college, è così dolce.   Abbiamo questa grande cosa, ma questo non vuol dire che andrò farla vampira solo per stare assieme per sempre.

Buffy
Vampirizzare.

Holden
Cosa?

Buffy
La parola… quando trasformi un umano in un vampiro… tu la vampirizzi.

Holden
Fico.

Buffy
È anche un sostantivo.

Holden
Oh, ho così tanto da imparare.   Andiamo, non è insano?   Cioè, avevo paura di parlarti al liceo, ed ora siamo, come, nemici mortali.   Hey, non sarebbe forte se diventassimo nemesi?

Buffy
È così che dice la parola?

Holden
Stiamo per lottare fino alla morte, giusto?

Buffy
È un’onorata consuetudine.

Holden
Wow, la realtà risalta qualche volta, giusto?   Ma, sai, ho una sete di sangue pompante, e dovrei farlo.   Stò aspettando la lotta.   E, oh, niente di personale.

Buffy
Oh, no, cioé, sei stato grande.

Holden
E diverte raggiungere. 
[And fun catching up].   Non sono rimasto in contatto con molti dei miei amici del liceo.   Spero di vederli molto presto.  (ride)

Buffy
(guarda giù)  Già.

Holden
Hey, non intendo essere il Conte Buttinsky qui, ma te non sembri eccitata.   È perché stai per lottare?

Buffy
È perché stò per vincere.

Holden
(sorride)  Salve.  
Due anni di Tae Kwon Do e forza di un vampiro.   Penso che qualcuno stia contando i suoi polli.  [I think somebody's counting their chickens].

Buffy
Non lascerai questo cimitero.   Non puoi farci niente.

Holden
Le parole “complesso di superiorità di dicono niente?

Buffy
Pensi che ti lascerò uccidere centinaia di persone?   Sai che giuro…

Holden
No, no.  
[I get] la battaglia contro il male.   Non è questo il problema.

Buffy
Non c’è problema.  
Non crearmene.

Holden
rispondi solo a questo: di chi è stata la colpa del divorzio dei tuoi?

Buffy
(ruota gli occhi)  Ok, sai, questa è oltre la cattiveria.   Questa è insana logica troll.   Cosa centrano i miei genitori con…?

Holden
(si siede dul sarcofago)  Sono solo curioso.   La tua opinione.

Buffy
(si siede accanto a lui sul sarcofago)  Avevano entrambi un po’ di…

Holden
Libera la tua testa.

Buffy
Mio padre.

Holden
Uh-huh.

Buffy
Ha imbrogliato.   Um, penso abbia imbrogliato.

Holden
Quindi, di tutte le tue relazioni… che inconsciamente sapevi che erano totalmente condannate…   Di chi è stata la colpa?

Buffy
È completamente diverso.

Holden
Ero solo dubbioso,  (si alza)  è possibile, anche un po’, che la ragione dei tuoi problemi con i ragazzi è che pensi che forse loro non valgono?   Forse pensi di essere migliore di loro.

Buffy
Senti, stò aspettando la cosa del sangue pompante.

Holden
Ho colpito un nervo.

Buffy
Colpirò un ammasso di nervi fra un minuto, non preoccuparti.   Non ricordavo fossi così noioso.

Holden
Non ti ricordi niente di me.

Buffy
Sì che mi ricordo.

Holden
Già, come, dopo mezz’ora di ricordi.   E nonla prendo personalmente perché eri chiaramente nel tuo piccolo mondo al liceo.  
Tutto scelto.   Tutto destino.   Chi potrebbe vivere così per sette anni e non sentirsi superiore?

Buffy
Non io.   Mio dio, se qualcosa, io… (mani nei capelli)

Holden
Cosa?

Buffy
Solo…  (sospira)  se sapessi quello che ho fatto, quello che mi sono lasciata dietro.   I miei migliori amici non…   Ridevi, sentivi alcune delle cose che ho fatto loro.

Holden
(si siede vicino alla lapide)  Buffy, sono qui per ucciderci, non per giudicarti.

Buffy
L’ultimo ragazzo che ho avuto, era veramente… mi sono comportata come un mostro, l’ho trattato come…   Ma allo stesso tempo, io… ho lasciato che mi prendesse del tutto.   Queste cose che mi…  (comincia a piangere, Holden si alza)  Mi dispiace.  (si asciuga)  Wow, non intendevo fare un’intera confessione qua.   Non so cosa c’è di sbagliato in me.

 

Holden si avvicina ad una statuetta appoggiata su una tomba.   La prende.

 

Holden
Non c’è niente di sbagliato in te.

 

Holden colpisce la testa di Buffy con la statua, facendola volare all’indietro giù dal sarcofago.   Holden salta oltre la tomba e atterra di fronte a Buffy, afferrandola per la giacca, e parlandole con la faccia trasformata in vampiro.

 

Holden
Tutti hanno problemi.  (ringhia e si avvicina al collo)

 

 

 

Atto 3

Cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy spinge via Holden, e cominciano a lottare.

 

Buffy
Sei un figlio di puttana!

Holden
(si rialza)  Cosa?

Buffy
Penso ti ucciderò solo un po’ più lentamente del solito.  (tira un pugno, lui la blocca e la colpisce)

Holden
Aw, andiamo.  
Dai, abbiamo avuto un momento.   Ti sei aperta.   È stato molto dolce.   Mi ha fatto venire voglia di morderti.   Mi dispiace se ho oltrepassato il limite.   Sono solo nuovo su queste cose da mortali nemici.  (lei si alza, lui le tira un calcio)  Un allievo veloce, sembra, giusto?

 

Buffy gli tira un calcio, lo afferra e si lancia con lui attraverso una finestra, rompendola, e cadendo dentro una cripta.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Dawn è sola in casa.  
Senza potere.   È ferma in mezzo al soggiorno, guardandosi attorno.   In sottofondo, sentiamo il suono di un vento con il ringhio di un animale.

 

Dawn
Ti sento.   Sento il tuo respiro.   Stai facendo del male a mia madre?   Le stai impedendo di tornare da me?

 

Vediamo un flash nella stanza per un momento.   Joyce con gli occhi bianchi è sdraiata sul divano, poi scompare.

 

Dawn
Mamma?  
Ti ho vista.   Stò venendo da te, ok?

 

Un altro flash, e Joyce è sdraiata sul divano urlando mentre una figura oscura la soffoca e si allunga verso Dawn.

 

Dawn
Stà cercando di parlarmi.   Lasciala e falla parlare con me.  (a se stessa)  L’ascia!

 

Dawn si abbassa, e tasta sul pavimento per cercare l’ascia.   Improvvisamente la figura oscura ha l’ascia e la sfodera contro la testa di Dawn.   Lei urla.   Lui la manca.

 

Voce oscura
Esci!

 

Dawn corre verso la porta, mentre questa si spalanca ancora.   C’è un vento molto forte nella casa.   Dawn stà per uscire, ma si ferma a mezza-strada.

 

Dawn
No! 
(sbatte la porta)  È mia madre.   Io resto.

 

Inquadratura di Joyce sul divano.   I suoi occhi sono spalancati e bianchi.

 

 

Scantinati del Liceo - Notte
Andrew e Jonathan stanno girando nello scantinato.

 

Jonathan
Vedere ancora il liceo, una parte di me vorrebbe poter tornarci.

Andrew
È stato spostato tutto.   Mi sento come se fossimo nel putiferio  [Hellraiser].   Odio la testa a spillo  [Pinhead].

Jonathan
Lasciami vedere.  (prende la mappa)  Stiamo girando in tondo?   Forse dovremmo andare…

 

Andrew guarda oltre Jonatha che ispeziona la mappa.   Andrew vede Warren fermo su una porta.

 

Andrew
(punta la porta)  È là.

Jonathan
Sei sicuro?  (punta la torcia sulla porta.   Warren è svanito, e non cè nessuno là)

Andrew
Sì.  (vede Warren ancora fermo sulla porta)

 

Attraversano la porta ed entrano in una stanza vuota col pavimento sporco.   Jonathan punta la torcia sulla mappa.

 

Jonathan
Sai, penso che potresti aver ragione.   Se questi si allineano, quello che stiamo cercando dovrebbe essere proprio qua sotto.

 

Jonathan punta la torcia al centro della stanza.   Andrew prende un piccone e comincia a scavare.

 

 

 

Nella cripta del cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy continua a picchiare Holden.   Finalmente cade per terra.   Buffy si abbassa sul suo torace, puntando il paletto al cuore.

 

Buffy
Visto?  
Sei morto.   È un momento sufficente per te?

Holden
(cambia il viso in forma umana)  Ok.   Ma mi stai uccidendo perché sono cattivo o perché ti sei aperta?

Buffy
(sospira, si alza)  Uhh!  (lui prova a rialzarsi ma ler gli da un calcio in faccia, lui sorride)  Cos’hai che non va?

Holden
(si alza)  Niente.   Non ho preoccupazioni.   Sono morto.   La cosa più grande nella mia mente è se Tricia Waldman è venuta al mio funerale.   Te la ricordi?  
Ohh… mordibile.  [biteable].

Buffy
Visto, è questa la cosa che odio di voi vampiri.   Sesso e morte e amore e dolore… sono tutte la stessa dannata cosa per voi.

Holden
Bé, sai è… una cosa di noi ragazzi.   Parliamo di inchiodare una ragazza, c’è tutto questo…

Buffy
No, non è lo stesso.   Con i vampiri, è completamente…   Credimi, lo so.

Holden
Oh, mio dio!

Buffy
Oh, tuo dio cosa?

Holden
Oh, bé, sai, non mio dio, perché sfido lui e tutto il suo lavoro, ma… esiste?   C’è una parola su questo, sulla strada? 
[Is there word on that, by the way?]

Buffy
Niente di solido.

Holden
Oh.   Ho molti argomenti che mi corrono per la testa.  (si toglie la giacca)  Va bene.   Farò un accordo con te.  
Combattiamo.   Fino alla morte.   Grande.   Quest’ultima lotta è stata esilarante.   Ed effettivamente ho saltato una mossa per bloccare quel paletto.  (va verso Buffy)  Ma devi rispondere ad una domanda, e se ho ragione, potrò chiederti tutto… nessun segreto, nessuna difensiva, per ogni cosa che voglio sapere.

Buffy
Qual’è la tua domanda?

Holden
La tua ultima relazione… è stata con un vampiro?

 

 

Strada nei dintorni di Sunnydale - Notte
Spike cammina in una strada con la ragazza che ha conosciuto al bar.   Sorridono e parlano e sembrano divertirsi.

 

 

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow stà ancora parlando con Cassie al tavolo della biblioteca.

 

Willow
Non so dov’è cominciato.   Um, dopo che Warren ti ha sparato… sai tutto quello, che è successo?   È stato orribile.   È stato orribile.   Io… ho perso me stessa, la vera me.

Cassie
Bé, stavi soffrendo.

Willow
Hanno soffarto tante persone.   Non si sono dati allo scuoiamento.   Ho ferito molte persone.

Cassie
Era il potere.

Willow
Io sono il potere.   È in me.   Accenno la distruzione di proprietà a caso? 
[Did I mention the random destruction of property?]  Il Magic Box ora non è molto…

Cassie
Il potere è più grande di te.

Willow
Lo so, ma…

Cassie
Le cose sono molto più chiare dov’è Tara, dove siamo noi.   Possiamo vedere la tua via, e devi fermarti.   Non puoi usare più la magia, mai più.

Willow
La magia nera, certo.   Ma Giles dice che non è così semplice come… abbandonare tutto il…

Cassie
È troppo pericoloso.   Non potrai fare a meno di perdere il controllo..

Willow
Io… non voglio.   Non posso.   Non ho mai voluto causare questo dolore.

Cassie
Certo che no.

Willow
Allora, non voglio.   Starò bene.

Cassie
Lei dice…

Willow
Cosa?

Cassie
Non starai bene.   Ucciderai tutti quanti.

 

Willow la fissa.

 

 

 

Atto 4:

Scantinato del Liceo - Notte
Jonathan ed Andrew stanno scavando nella stanza.

 

Jonathan
Abbiamo quasi scoperto questa cosa.

Andrew
Già.

Jonathan
Spero che Buffy sappia come distruggerlo. 
(si ferma)  36-19-27!   È questo!   Era la combinazione del mio armadietto.   Dio, è tutta la notte che ci pensavo.

Andrew
Ottimo, abbiamo passato gli ultimi anni cercando di dimenticare tutto sul liceo.   Perché stai cercando di ricordare?

Jonathan
Non lo so.   Penso che mi manchi.   A te no?

Andrew
Sì, mi manca veramente.

Jonathan
No, sono serio.   Mi manca veramente.   È passato del tempo, ed è caduto tutto.  (Andrew si ferma, e lo guarda)  Tutta la crudeltà, tutto il dolore, tutte le umiliazioni.   È stato tutto lavato.

 

Andrew guarda sopra le spalle di Jonathan e vede Warren fermo in piedi, che lo fissa.

 

Jonathan
Mi mancano gli amici.   Mi mancano i nemici.   Mi mancano le persone con cui parlavo ogni giorno.   Mi mancanoo le persone che non sapevano neanche che esistevo.   Mi mancano tutti.   Voglio parlare a loro, sai.   Voglio scoprire cosa fanno.   Voglio sapere come stanno andando le loro vite.

Andrew
Sai cosa?   Loro non vogliono parlarti… tutte le persone che hai solo menzionato.   Nessuno di loro si siedono attorno dicendo, “Mi domando cosa stà facendo ora Jonathan”.   A nessuno di loro importa di te.

Jonathan
Bé, a me importa di loro.   È per questo che sono qui.

 

Jonathan riprende a scavare con Andrew.   Più tardi scoprono una figura circolare di matallo di 2 metri.

 

 

Soggiorno in casa Summers - Notte
Dawn è seduta su uno tappeto Indiano sul pavimento del soggiorno, circondata da candele bianche e libri di magia.   Prende un libro aperto e cerca una pagina.   Lo strano respiro è ancora presente.

 

Dawn
So che sei là.   Ti manderò fuori.   Mia madre ha bisogno di parlarmi.

 

Dawn prende una ciotola e sparge la polvere contenuta in essa per terra.   Una forza la spinge attraverso la stanza contro il muro, ma regge ancora la ciotola.

 

Dawn
Ti mando fuori da questo posto.  (sparge la polvere)  È il tuo veleno e il tuo flagello.

 

Qualcosa graffia Dawn in faccia, facendole uscire del sangue.

 

Dawn
(sparge la polvere)  È la pelle che taglia dalla tua carne! 
[It is the skin that is cut from your flesh!]

 

Un forte vento spegne le candele.   Le finestre del soggiorno esplodono verso l’interno, spargendo ovunque pezzi di vetro.

 

 

Cripta al cimitero di Sunnydale - Notte
Buffy e Holden sono seduti a parlare nella cripta.

 

Buffy
E il bello è che… lui mi amava.   Nella sua malattia [o: sofferenza], senz’anima, si prendeva veramente cura di me.   Ma io… non volevo essere amata.

Holden
Non volevi?

Buffy
ho tutto questo potere.   Non l’ho chiesto.   Non lo merito.   È come… volevo essere punita.   Volevo ferire come pensavo di meritare. 
[I wanted to hurt like I thought I deserved].   Penso… sai, questo è, um, complicato.   Piuttosto se volevi solo lottare…

Holden
Dimmi.

Buffy
Mi sento peggiore degli altri.   Onestamente, sono sotto di loro.   I miei amici, i miei ragazza.   Mi sento come se non fossi degna del loro amore.   Perché anche se mi amano, non vuol dire niente perché le loro opinioni non importano.   Loro non sanno.   Non hanno passato quello che ho passato io.   Non sono Cacciatori.   Io sì.   Qualche volta sento…  (sospira)  questa impotenza… mi fa sentire meglio di loro.  
Superiore.

Holden
Finché non puoi vincere.   E pensavo fossi diabolico… o, comunque vorrei esserlo.   Tu hai un complesso di superiorità.   Ed hai un complesso di inferiorità su questo.  (sorride)  Fama.  [Kudos].

Buffy
Non ha alcun senso.

Holden
(si siede vicino)  Oh, ha ogni tipo di senso.   E sommandoli tutti ti senti da sola.   Ma, Buffy, tutti si sentono da soli.   Lo sono tutti, finché muori.   A proposito…  (si alza)  sei pronta per il nostro piccolo incontro mortale?

Buffy
Penso.  (si alza)  Grazie, per avermi ascoltato.

Holden
Oh, sai, ci sono delle cose che puoi dire solo ad un estraneo.

Buffy
Tu non sei un estraneo.   Questa cosa con Spike è st…

Holden
Ripeti.

Buffy
Cosa?

Holden
Hai detto Spike?

 

 

Fuori da un appartamento - Notte
Spike va con la giovane donna verso un appartamento.   Lei comincia a salire gli scalini e fa segno di seguirla.   Spike è fermo in piedi, mette una mano in tasca, dondolandosi indietro.   Lei riscende le scale e si ferma davanti a lui.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Le luci sono ancora spente.   La finestra è implosa.   Volano giornali attorno.   La stanza sembra un’area disastrata.   Dawn si alza e continua l’incantesimo.

 

Dawn
Ti mando fuori con ogni preghiera per ogni dio che ha camminato sulla Terra e strisciato sotto.  (inquadratura della stanza. Poi torna da lei, che ha la bocca piena di sangue)  Ti mando fuori con la forza di quelli che mi amano.  (si alza)  Ti mando fuori con la forza che ho dentro me!   Ti mando fuori nel vuoto.  (lancia la ciotola)  È così!   Muori, bastardo!

 

Il forte vento si ferma.   Schizza sangue su tutte le pareti, ma poi scompare.   La camera è completamente distrutta.   Dawn si lascia cadere.   Una luce bianca illumina la stanza.   Dawn si tira su con le braccia fino a sedersi.

 

Dawn
Mamma?

 

 

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow stà ancora parlando con Cassie.   Willow sembra impaurita, mentre Cassie è calma.

 

Willow
Cosa farò?

Cassie
Per questo sono qua.   Avevamo bisogno di avvisarti.

Willow
Hai visto la mia via?   C… come lo sai?   Cosa… cosa vedi?

Cassie
Non vuoi sapere cos’abbiamo visto.

Willow
Oh, dio!

Cassie
Ma se ti fermi… completamente.   Niente più magia.

Willow
Giusto.   Giusto.   Basta.  
E… e Giles?   L’ha fatto sembrare come se fosse solo pericoloso per me fermare completamente, come sprofondare e ancora…

Cassie
Non puoi.   Se fai ancora altri incantesimi…

Willow
Ho provato a smettere.  
H… ho provato.   E se non ci riesco?

Cassie
Non pensare così.

Willow
Bé, se non posso?   Mi stai dicendo che ucciderò tutti i miei amici.   Non sono forte.   Non sono un’Amazzone.   Sono solo io.

Cassie
Bé, c’è una cosa… una cosa che potresti fare per fermarlo.

Willow
Cosa?   Qualsiasi cosa.

Cassie
E potresti vederla.   Non vorresti parlare attraverso me.

Willow
(dolcemente)  Tara?

Cassie
È questo che vuoi, no?

Willow
Certo.

Cassie
Allora vai.   Sii con lei.   Saranno tutti salvi, e sarete ancora insieme.   Non è così male.   Veramente.   È solo come andare a dormire.

 

Willow sospetta ci sia qualcosa di sbagliato.   Si alza con cautela.

 

Willow
Chi sei?

 

 

Cripta del cimitero - Notte
Buffy e Holden stanno ancora parlando nella cripta.

 

Buffy
Cosa vuoii dire?   Come conosci Spike?

Holden
Cosa vuoi dire con, come?   È stato il ragazzo che, um… oh, com’è la parola?

Buffy
Vampirizzato.

Holden
Sì, è il ragazzo che mi ha vampirizzato.

 

 

Fuori da un appartamento - Notte
Spike e la ragazza si abbracciano, Spike si trasforma in vampiro e affonda I denti nel suo collo.   La beve completamente, lei non lotta molto e emette appena un suono.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Joyce è in piedi, con un lungo vestito bianco, parla a Dawn, che è ancora seduta sul pavimento.

 

Joyce
Stanno per arrivare, Dawn.   Ascolta, sono sulla loro strada.   Ti amo, e amo Buffy, ma non sarà là con te.

Dawn
Cosa?   Perché sei…?

Joyce
Quando arriverà, Buffy non ti sceglierà.   Sarà contro di te.

 

La visione di Joyce comincia a svanire.

 

Dawn
No!  
no, non andare!   Ti prego, non andare!

 

Joyce scompare.   Dawn, ancora seduta in mezzo al soggiorno, piange.

 

 

Scantinato del Liceo - Notte
Jonathan stà frugando nello zaino, quando Andrew arriva da lui e gli mette una mano sulla spalla.   Jonathan guarda sopra Andrew e vede Warren in piedi dietro Andrew.   Gli occhi di Jonathan si spalancano quando Andrew lo infilza con una spada.   Jonathan guarda Andrew e Warren, ferito.

 

 

Biblioteca dell’Università - Notte
Willow è in piedi, e Cassie è ancora seduta al tavolo della biblioteca.   Cassie sembra presuntuosa e disinvolta ora.

 

Cassie
Il suicidio era troppo, huh?   Hmm.   Sembravi così matura.

Willow
Dimmi chi sei.

Cassie
(si inclina indietro)  Resto della mia opinione.   Il mondo sarebbe un posto migliore se avessi messo un rasoio al tuo polso…

Willow
Basta.

Cassie
Posso vederlo ora.  (si alza)  Lume di candela, la ragazza indaco gioca, la foto della morte della tua ragazza ti avvolge di sangue.

Willow
Smettila!

Cassie
(beffarda)  Oh, piccola, hai lasciato un grande buco.  (seria, si inclina in avanti)  Non conosci il dolore.   Quest’ultimo anno è sembrato come una torta dopo quello che hanno passato i tuoi amici, [This last year's gonna seem like cake after what I put you and your friends through] e non sono una fan della morte facile.  Il punto è, il bene-contro-il-male, bilanciando i pesi… sono superiore.   Ho fatto la spira mortale.   Ma credimi, stò andando verso una grande fine.

Willow
Da sotto di te, esso divora.

Cassie
(si inclina indietro)  Oh, non esso.   Io.

 

Cassie allarga la bocca sorridendo, e girando in dentro la testa mangiando tutto fino a sparire.   Willow resta in piedi davanti al tavolo della biblioteca.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Dawn è ancora seduta sul pavimento nel soggiorno.   La canzone che il gruppo musicale ha cantato all’inizio dell’episodio al Bronze riprende e continua fino alla fine delle scene.

 

 

Scantinato del Liceo - Notte
Jonathan cade sull’oggetto in metallo che avevano scoperto.   Il suo sangue inonda l’oggetto, mentre Andrew e Warren restano in piedi a guardare.

 

Cantante (F.C.)
I fell into the moon and it covered you in blue.

 

 

Fuori da un appartamento - Notte
Spike lascia cadere la ragazza che ha morso.   Ha la bocca e i denti sporchi di sangue.   Si asciuga le labbra con la mano.

 

Cantante (F.C.)
I fell into the moon.

 

 

Cripta al cimitero - Notte
Buffy è in piedi col paletto in mano mentre Holden comincia a polverizzarsi.   Abbassa il braccio col paletto con la faccia bianca.

 

Cantante (F.C.)
Can I make it right?   Can I spend the night?   Alone.

Black Out

Fine dello show

Traduzione di Nizark (Nizar A. Platania)

Indice transcript