7.09
Never leave me

Indice transcript
 

Prologo                                                                   Camera di Buffy

      Casa di Buffy                                                     Camera di Dawn

      Strada di Sunnydale                                           Camera di Buffy

      Camera di Buffy                                                 Camera di Dawn

Atto 1                                                               Atto 3

      Ufficio del Preside Wood                                     Camera di Buffy

      Casa di Buffy                                                     Soggiorno di Buffy

      Camera di Buffy                                                 Liceo

      Casa di Buffy                                                     Scantinati del Liceo

      Scantinati del Liceo                                            Cantina di Buffy

      Macelleria                                                         Camera di Buffy

Atto 2                                                               Atto 4

      Macelleria                                                         Luogo sconosciuto

      Casa di Buffy                                                     Casa di Buffy

      Camera di Dawn                                                Camera di Dawn

      Camera di Buffy                                                 Casa di Buffy

      Casa di Buffy                                                     Camera di Dawn

      Camera di Buffy                                                 Cantina di Buffy

      Camera di Dawn                                                Soggiorno

      Camera di Buffy                                                 Consiglio degli Osservatori

      Camera di Dawn                                                Scantinati del Liceo

      Casa di Buffy                                         

 

Prologo

Casa di Buffy - Notte
Gli scoobies stanno rimettendo a posto il soggiorno dopo la visita di “Joyce” dell’episodio 7x07.   Xander sta prendendo la misura della finestra, coperta con un telo di plastica.   Anya spolvera i sopramobili.   Willow pulisce il tavolo, quando Dawn arriva per parlarle.

 

Dawn
Allora la cantina era piena di corpi?

Willow
Apparentemente.

Dawn
E Spike potrebbe averne vampirizzati molti altri e seppelliti in giro per la città.   E cosa stiamo aspettando che faccia, esattamente?   Qualcosa di pazzo?

Willow
(sospira)  Non è così semplice.

Anya
Non lo dovremmo polverizzare?   Non è quello che facciamo quando succedono queste cose?

Willow
Senti, Buffy sa cosa deve fare.

Anya
Bé, Xander, tu sai di cosa stiamo parlando.   Voglio dire, sei sempre stato della fazione “Spike è malvagio”.

Xander
Ho una casa da rimettere assieme.

Anya
Bene.   Voi tenete la testa nascosta nella sabbia, ma penso che dovremmo prepararci alla possibilità che William il Sanguinario sia tornato.

 

 

 

 

 

Strada di Sunnydale - Notte
Si vedono i delle scarpe e pantaloni neri di… qualcuno che cammina sul marciapiede.   L’inquadratura si allontana mostrando anche un cappotto nero.   È Sndrew, ha un’aria dura e minacciosa.   Warren gli si avvicina e cammina accanto a lui.

 

Morphy-Warren
Tutto bene.  Stai bene.   Come ti senti?

Andrew
Bene.

Morphy-Warren
Eccellente.   Abbiamo un lavoro da fare.

Andrew
Devo fare un lavoro proprio ora?   Non posso solo passeggiare un po’ nel mio cappotto?

Morphy-Warren
Non fare il tenero con me ora.   Siamo nella trincea, e il lavoro non è finito.

Andrew
Pensavo lo fosse.   Ho fatto quello che mi hai chiesto.   Non è colpa mia se non ha funzionato.   Perché devo fare io tutti i lavori sporchi?

Morphy-Warren
(si ferma)   Hey!   Conosci le regole.   Non posso prendere una forma corporea.   Qui, senti.  (annuisce)  Mm-hmm.

Andrew
(fa passare una mano attraverso il torace di Warren)  Figo.

Morphy-Warren
Abbastanza [bitchin’], vero?   Sono come Obi Wan?

Andrew
O Patrick Swayze.

Morphy-Warren
Credimi, vorrei fare questa cosa se potessi.  
Non posso.   Ho bisogno di te.   Sei la mia mano di ferro.

Andrew
(sospira)  Solo non penso di poter uccidere qualcun’altro.  (scrolla le spalle)

 

M-Warren si trasforma in M-Jonathan.

 

Morphy-Jonathan
Oh, vuoi smetterla di piagnucolare?

Andrew
Non volevo ucciderti.   Me l’ha fatto fare Warren.

Morphy-Jonathan
Hey, ti ringrazio di averlo fatto.  (ridacchia)  Questa è la miglior cosa che mi sia mai successa.

Andrew
(incrocia le braccia)  Non volevo farti molto male?   Io… non sono molto bravo a pugnalare.

Morphy-Jonathan
Sai, non è stato così male.   C’era un dolore intenso, poi un bruciore, poi una nausea generale.   Era come quando mi venivano gli attacchi di ulcera al liceo, solo che alla fine sono diventato uno con luce e speranza.

Andrew
Non posso farlo.   Nonposso farlo ancora.

Morphy-Jonathan
Hey, non è stata colpa tua, ok.   È stata colpa mia se non ha funzionato.   Ero malato.   Io… non avevo il sangue come quello degli altri.   E probabilmente avrei dovuto dire a qualcuno che ero anemico.  
Non preoccuparti.   Ci organizzeremo.   Devi fidarti di noi.   Sappiamo cosa stiamo facendo.

Andrew
Non posso uccidere ancora.

Morphy-Jonathan
Ok, calmati.  
A questo possiamo lavorarci.

 

 

Camera di Buffy - Notte
Buffy stà legando Spike ad una sedia.

Buffy
(sospira)  Arriveremo all’origine di questo.   Solo non possiamo prendere ogni possibilità. 
[We just can’t take any chances].

Spike
Non…   Stringile… i nodi si scioglieranno.   Io sarò libero, qualcuno morirà.

 

 

 

Atto 1

Ufficio del Preside Wood - Giorno
Il Preside Wood è seduto alla sua scrivanie, e stà interrogando due ragazzi seduti di fronte a lui.

 

Preside Wood
Ora, ragazzi, sentite, possiamo risolvere la cosa in due modi.   Potete ridipingere i muri, o posso sospendervi e riportare questo piccolo incidente sulla vostra scheda permanente.

Punk #1
Bene.   Lo faccia.

Preside Wood
Ok, stavo bluffando.  
Non pensavo veramente di farlo.   Ascoltate, questa cosa della scheda permanente è come un mito.   I colleges non chiedono mai le statistiche del vostro passato, e non è come un datore di lavoro che telefona per sapere quante volte avete marinato la scuola.   Quindi, sentite, potrei sospendervi,  (si alza, cammina attorno alla scrivania)  ma questo vorrebbe dire chiamare i vostri parenti, avvertire gli insegnanti, gonfiare i giornali, e, molto probabilmente, bisognerà parlare col consiglio scolastico…  (si siede sulla scrivania)  che a me suona molto stancante.   No.   No, penso sia meglio chiamare solo la polizia, lasciarli lavorare.  (li guarda negli occhi)  Oh, e, se mi stavate ascoltando, questa è la parte dove non stavo bluffando.

Punk #2
(guarda l’altro ragazzo)  Li ridipingeremo.

Preside Wood
Buon lavoro.  (bussa qualcuno)  Scusate.  (apre la porta)  Signorina Summers.   Sono con degli studenti.

Dawn
Volevo solo dirle che Buffy non potrà venire oggi.   È molto malata.

Preside Wood
Oh, no.

Dawn
Sì, la scorsa notte ha vomitato, e poi questa mattina ha vomitato ancora un po’, e poi, quando pensavamo avesse finito, ha vomitato ancora. 
(sorride)

Preside Wood
Sì, ho sentito che c’è un’influenza che colpisce allo stomaco.

Dawn
Le sue parole esatte sono state, “ho della roba che esce da entrambe le estremità”

Preside Wood
Grazie.   Questo è d’aiuto.

Dawn
(sorride)  Certo.   Nessun problema.  (ai ragazzi)  Ciao, ragazzi.   Come va?

Punk #2
Bene.

Preside Wood
Um, di a tua sorella di non preoccuparsi.   Andremo avanti senza di lei qui.   Solo, um, dille di concentrarsi per stare meglio.

Dawn
Sì, starà bene.   Ha solo bisogno di buttare fuori qualche cosa dal suo organismo.

 

 

Casa di Buffy & Consiglio degli osservatori - Girno
Buffy è al telefono

 

Cucina di Buffy

Buffy
(al telefono)  Ho bisogno di trovarlo il prima possibile.   Non risponde a nessuno dei suoi numeri.

 

Consiglio degli osservatori, Londra - Giorno
Il signor Travers è alla sua scrivania, parlando al telefono.

 

Quentin Travers
(al telefono)  Signorina Summers, il Consiglio non tiene sott’occhio tutti i suoi dipendenti.   Anche da quando il signor Giles ha strappato le radici da Sunnydale, non seguiamo ogni suo movimento.

 

Cucina di Buffy - Giorno

 

Buffy
(al telefono)  Non faccia l’Inglese ingannevole, signor Travers.   So che avete i mezzi per trovarlo.

 

Consiglio degli Osservatori, Londra - Giorno
Travers è seduto su un lungo tavolo da conferenza, con gli altri membri del Consiglio che ascoltano.

 

Quentin Travers
(al telefono)  Bé, suppongo che se pensa sia urgente, possiamo dare un’occhiata.

 

Cucina di Buffy - Giorno

 

Buffy
(al telefono)   Lo apprezzo.   Grazie.

 

Consiglio degli Osservatori, Londra - Giorno

 

Quentin Travers
(al telefono)   Di niente.   Buona giornata.  (riattacca, sospira, guarda gli altri)   La ragazza non sa niente.  (si alza, cammina)  E dobbiamo trovare Rupert Giles.  (si ferma davanti ad una mappa terrestre)  Il prima possibile.

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Spike è ancora legato alla sedia.   Trema.   Buffy è seduta sul letto vicino a lui.

 

Buffy
Posso fare qualcosa?

Spike
Penso che probabilmente dovresti andare…

Buffy
(si alza, si gira per prendere qualcosa per lui)  Qui.

 

Mentre è girata, Spike cambia in vampiro.   Quando lei si rigira, lui cerca di liberarsi per attaccarla.

 

 

Casa di Buffy - Giorno
Buffy stà parlando con Willow.   Sono davanti alla porta chiusa di una stanza, quella dove c’è Spike.

 

Buffy
Si è nutrito di umani per settimane.   Ha una specie di crisi d’astinenza.   Penso che dovremmo procurargli del sangue.

Willow
(eccitata)  Vuoi farmi uccidere Anya?

Buffy
No, dobbiamo cercare di pulirlo dal sangue umano.   Deve prendere del sangue animale.

Willow
Ne prenderò un po’.

Buffy
Non ti piace? 
[You don’t mind?]

Willow
No, devo uscire di casa.   Xander stà mettendo le nuove finestre, ed è così preso dalle letture su una propria manutenzione.  
[Tool talk… not my thing].

Buffy
Grazie.

Willow
Come và là dentro?

Buffy
È in cattiva forma, salta i punti dove può dirmi qualcosa.

Willow
Non stavo chiedendo di lui.

Buffy
Starò bene.

 

 

Scantinati del Liceo - Giorno
Andrew è in piedi ed ha un pugnale, guarda giù.   Fuori schermo, Morphy-Warren gli parla.

 

Morphy-Warren
(fuori schermo)  Non sentirà niente.  
Fallo.   Velocemente.   Tagliala profondamente.   Tagliala velocemente.   Sarà finita prima che capisca cosa l’ha colpita.

Andrew
E se urla?

Morphy-Warren
Uh, meglio se prima le tagli la gola.

 

L’inquadratura mostra cosa stanno guardando:  una maialina rosa ferma sul pavimento di fronte a loro. g oinks.

 

Andrew
”Babe 2: Un maialino in città” è stato sottovalutato.

Morphy-Warren
Non pensare a Babe.

Andrew
Giusto.

Morphy-Warren
Sei Conan.  
Sei il distruttore.   Sei tu contro la natura.   Sei il cacciatore, sei primitivo, vivi fuori dalla terra.   Sei Andrew.   Tutti ti conoscono.   Giochi con le tue regole.   È uccidere o essere uccisi.

Andrew
Lo farò, maiale!  (urla e si lancia contro il maiale, che scappa)

Morphy-Warren
No… devi… chiudilo nell’angolo.  (Andrew si alza e si lancia contro il maiale mancandolo ancora)  Stai tra lui e il muro, o…  (il maiale scappa dalla stanza, lui lo guarda)  Questo è il peggior tentativo macellamento che abbia mai visto.

Andrew
(sul pavimento, respira affannosamente)  Non sono molto bravoa pugnalare.   Non c’è un altro modo per procurarsi del sangue?

 

 

Macelleria - Giorno
Andrew arriva nervosamente davanti al macellaio

 

Macellaio
Numero 87.

Andrew
(mette il suo biglietto sul banco, il macellaio prende un foglio e una matita)  Vorrei 12 braciole di maiale, 2 libbre di salsiccia, 9 litri di sangue di maiale, 3 bistecche, um, passera di mare, e, uh, qualche dentifricio…

Macellaio
(smette di scrivere e lo fissa)  Questa è una macelleria, Neo.   Non vendiamo dentifricio.

Andrew
Um, ok… solo le altre cose allora.

Macellaio
Le avrai.

Andrew
(sussurra ad un altro cliente)  Ciao.   (va sul retro del negozio)   Ooh, salsa di bistecca

 

Andrew paga, poi cammina verso la porta d’uscita pieno di borse.   Va a sbattere contro Willow, che è appena entrata, e gli cade la borsa col sangue.   Willow ed Andrew si guardano.

 

Macellaio (FC)
Numero 88.

 

 

 

 

Atto 2

Macelleria - Giorno
Andrew corre fuori dal negozio, prende una piccola via lì accanto, e Willow lo segue.

 

Willow
(rincorrendolo)  Aspetta un attimo!

Andrew
(si ferma e si gira a guardarla)  Non uccidermi!

Willow
Non sto per ucciderti.

Andrew
Non torturarmi e spedirmi in una dimensione di eterni tormenti.

Willow
Non lo farò.

Andrew
Warren ha ucciso Tara.   Io non l’ho fatto.   E comunque lui mirava a Buffy.

Willow
Non mi fa stare meglio.

Andrew
Ed hai ottenuto la tua vendetta.   Hai ucciso il mio migliore amico.   Siamo pari.

Willow
Pari?   Pensi che sono contenta di quello che ho fatto?

Andrew
Forse no, ma fammi tenere la mia pelle, ok?   Non sono cattivo.   Non sono più cattivo.   Sono buono.   Faccio cose buone ora.

Willow
Allora, perché ti servono litri e litri di sangue?

Andrew
Sono cattivo.   Sono cattivo, sono il male, ma sono protetto da forze potenti.  (maldestramente)  Forze che non puoi nemmeno immaginare, ragazzina.   Se mi fai del male, conoscerai l’ira di colui che è oscurità e terrore.   Il tuo sangue bollirà, e conoscerai la vera sofferenza.   Sta indietro, ragazza-strega.   La tua sconfitta è ad un pass…

Willow
(lo spinge contro il muro in mattoni)  Chiudi il becco.   Sono una ragazza-strega, una ragazza-strega molto potente, o strega, per essere più precisi.   Non mi sono spaventata con…

Andrew
Ma io…

Willow
Sto parlando.   Non interrompermi, uomo insignificante.  
Sono Willow.   Sono morte.   Se osi sfidarmi, richiamerò la mia furia, una vendetta pura, e renderò vere le tue paure.   Ok?

 

 

Casa di Buffy - Giorno
Willow spinge in casa Andrew.   Entrano dalla porta principale, con Andrew che porta le borse prese in macelleria.   Xander, Dawn, e Anya sono in soggiorno.   Xander ha finito di mettere la nuova finestra.

 

Willow
Guardate chi ho trovato.

Xander
Oh, non può essere buono.

Willow
Indovina chi stava comprando litri e litri di sangue dal macellaio.

Andrew
(a Willow)  Hey, i tuoi capelli non sono più neri.

Xander
(a Andrew)  Perché sei tornato in città?  (si avvicina)

Andrew
Non mi tirerai fuori niente, muratore.

Xander
Questo lo vedremo.

 

 

Camera di Dawn - Giorno
Xander spinge Andrew su una sedia e lo lega.   Anya è in piedi vicino a Andrew, ha in mano la sua giacca

 

Andrew
Attenta alla mia giacca.   È costosa.

Anya
È  nuova?  (la getta per terra, e la calpesta con le scarpe)

Andrew
(ad Anya)  Hey. 
(a Xander, che lo stringe forte con le corde)  Ow!

Xander
Ora, possiamo farlo con le dure maniere, se vuoi.  (lega l’altro braccio)  Ma credimi se ti dico, sarà molto più facile se ci dici solo quello che sai. 
(stringe forte)

Andrew
Ow.  
Stai sprecando il fiato, ragazzo.   Non so niente.

Xander
(mette una sedia accanto ad Andrew, si siede indietro)  C’è una cosa.   Non ti credo.

Andrew
Non ho fatto niente di sbagliato.

Xander
Bé, allora, non ti dispiacerà se ti facciamo qualche domanda.  (Anya fissa Andrew)

Andrew
(nervoso)  No, ok.

Xander
Perché stavi comprando del sangue dal macellaio?

Andrew
(velocemente)  Mi sono innamorato di una bellissima vampira giù in Me-hi-co.   Ora stiamo provando a tirare dritto e stretto, e mettere le nostre radici assieme qui a Sunnydale.

Anya
(arrabbiata)  Pensi che sia un gioco, junior?   La gente sta morendo.  (lo afferra per il colletto)  Gli amici vivono in pericolo.

Xander
(si alza)  Hey, Anya.

Anya
Ora vuoi sprecare il tempo ingannandoci?   Non sul mio orologio!  (gli da uno schiaffo)

Xander
(la afferra)  Hey, Anya!   Posso parlarti fuori per un secondo?

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Buffy regge una sacca di sangue sulla testa di Spike.   Spike tiene la testa indietro per succhiere il sangue.

 

 

Casa di Buffy - Giorno
Xander ed Anya sono fuori dalla camera di Dawn, dove stavano interrogando Andrew.   Sembrano arrabbiati.   Una volta che hanno chiuso la porta, Xander si gira verso Anya, che si appoggia alla porta, sorridendo.

 

Anya
Hai visto?  (si avvicina)  L’ho fatto piangere.

Xander
Sei stata perfetta.   Avevo paura di esagerare con il gioco “modo buono, modo cattivo”.

Anya
No, sei stato grande!   E io non ero sicura se dovevo schiaffeggiarlo, ma poi mi ha fatto venire voglia di schiaffeggiarlo, quindi ho pensato, ok, schiaffeggialo!

Xander
Canterà in poco tempo.

Anya
Allora, cosa facciamo ora?

Xander
Ora, lo lasciamo cuocere nel suo succo per un po’, poi gli diamo le dure maniere.

Anya
Giusto.  (Buffy esce dalla sua stanza, che è adiacente a quella di Dawn)  Come va col tuo ragazzo?

Buffy
Non ha ancora parlato.   Lo farà.  E il vostro?

Anya
La donnolavuole cantare.   Ha solo bisogno di un accordo.

Xander
È carico.   Pomperà in poco tempo.  (Buffy ed Anya lo fissano)  Ci darà presto le informazioni.

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Buffy torna nella sua stanza dove Spike è legato.   Chiude la porta dietro di se.

 

Buffy
Meglio? 
(Spike anuisce)  Bene.  (Buffy si siede sul letto)

Spike
Non ricordo niente.

Buffy
Bé, hai avuto una crisi d’astinenza.

Spike
No, non quello.   Non ricordo… quello che ho fatto.  (sospira)

Buffy
Niente?

Spike
È tutto un flash qui e là.   È come se stessi guardando qualcun altro… farlo, uccidere persone.   Come se avessi perso la cognizione del tempo per alcuni istanti, svegliandomi in posti strani.

Buffy
Quando lo facevi il chip smetteva di funzionare?

Spike
Non ne ero conscio, lo so.   Non lo sono ancora.

Buffy
E il tempo che hai perso?   Quanto sarà stato lungo?

Spike
Oh, le cose erano vacillanti quando tornavo, anche quando…

Buffy
Hai preso la tua anima.

Spike
(ride)  Immaginavo fosse così, è stato così lungo da quando l’ho fatto.

Buffy
Come l’hai fatto?   Come hai avuto indietro la tua anima?

Spike
ho visto un uomo attorno ad una ragazza.  (sospira)  Andavo a cercare una leggenda.   Sono andato dall’altra parte del mondo, ho fatto un accordo con un demone.

Buffy
Solo questo?

Spike
No, non solo questo.   C’era un prezzo.   C’erano prove, torture, dolore e sofferenza… più o meno.

Buffy
Più o meno?

Spike
Bé, è tutto relativo, no?

Buffy
Cioé?

Spike
Cioè ho ridefinito il significato delle parole dolore e sofferenza da quando mi sono innamorato di te.

Buffy
(sospira)  Come puoi dire questo?

Spike
Apparentemente, ho solo massacrato mezza Sunnydale, dolcezza.   Non sono veramente preoccupato di diventare ancora gentile.

Buffy
(annuisce)  Allora, riguarda questo.   (si alza)   Ti dispiace per te stesso, Spike?

Spike
Sono onesto con me stesso.   Mi hai usato.

Buffy
Sì.

Spike
Me l’hai detto, certo.   Anche se non l’avevo mai capito.   Non fino ad ora.   Ti odiavi, e te la prendevi con me.

Buffy
l’hai scoperto solo ora?

Spike
L’anima non riguarda solo raggi di luna e centesimi bianchi, amore.   Riguarda auto-disgusto.   Lo so.   Ho fatto il giro intorno al mondo, ma ora ti capisco.   Capisco la violenza interna.

Buffy
Violenza?   Qilliam il Sanguinario ora discerne la violenza?

Spike
Non la stessa.   Cattivo com’ero, diavolo e disgraziato com’ero, non mi sono mai odiato veramente.   Non come faccio ora.

 

 

Camera di Dawn - Giorno
Xander entra in camera con un bicchiere d’acqua, mentre Andrew è ancora legato.

 

Xander
Come sta la tua faccia?  (Appoggia il bicchieresulla scrivania)

Andrew
Bene.

Xander
(comincia a slegarlo)  Scusa per questo.   Non avrebbe dovuto colpirti.  (gli da il bicchiere)  Sete?   Prendi.

Andrew
(annusa l’acqua)  Quella psycho pollastrella. 
(beve)

Xander
Non sai neanche la metà di lei.   È un demone della vendett, sai.  (si siede)  È cattiva ora.

Andrew
(velocemente)  Una volta l’ho vista fare sesso con Spike.  (beve)

Xander
Ha ucciso più uomini del vaiolo.

Andrew
Il vaiolo uccide ancora le persone?

Xander
Ha ucciso un po’ di uomini.   Li ha torturati.   Tutti quelli incorsi nella sua ira.   Una volta ha…  (si tira indietro)  No, mai pensato.

Andrew
Cosa?

Xander
Non è importante.

Andrew
Cos’ha fatto?

Xander
(si avvicina)  Bé, c’era questo ragazzo… c’era questo ragazzo, lui, uh, l’aveva ferita duramente, così gliel’ha fatta pagare.   L’ha ucciso, ma l’ha fatto molto lentamente.   Prima ha fermato il suo cuore, poi l’ha rimpiazzato dall’oscurità, poi l’ha fatto vivere così.   Ma deve ancora andare al lavoro e vedere gli amici e svegliarsi al mattino e andare a letto di notte, ma lo deve fare completamente vuoto.   Senza nessuno scopo da seguire.   Per sempre.

Andrew
(non impressionato)  Sembra brutto.  (beve)

Xander
Bé, poi gli ha strappato gli intestini e li ha strofinati sulla sua faccia e l’ha fotografato.

Andrew
(Spaventato)  Oh, Dio.

Xander
Ma è di sotto ora.   Non preoccuparti di lei.

Andrew
E se…

Xander
(Prende il bicchiere di Andrew)  Vedi, il punto è, siamo stati tutti un po’ irritati ultimamente.   È successo qualcosa di male, e le ragazze… stanno tutte cercando qualcuno da incolpare.

Andrew
Non ho fatto niente…

Anya
(fuori schermo, dal corridoio)  Stai mentendo figlio di puttana!  (irrompe nella stanza, va verso Andrew)  Ci dirai quello che dobbiamo sapere, e ce lo dirai ora!

 

Anya afferra Andrew, lo spinge e cade per terra con la sedia.

 

Xander
Anya no!

Andrew
Fermati!

 

Xander la allontana da Andrew, cercando di trattenerla.

 

Anya
Lasciami, Harris!  (gli da uno schiaffo, lui è ferito moralmente, la bocca di lei dice “scusa”, si rigira verso Andrew)  Andiamo, cosa insignificante! 
[pipsqueak!]  (spinge Andrew con le spalle al muro)

Andrew
Toglimela di dosso!   Te lo dirò!   Ti dirò quello che vuoi sapere!

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Buffy è nella camera con Spike.   Sente rumori di lotta nall’altra stanza.

 

Buffy
Scusami.

 

Buffy esce.   Quando chiude la porta, Morphy-Spike è in piedi nell’ombra, sogghigna.

 

Morphy-Spike
(si avvicina a Spike, che è ancora legato alla sedia)  Bé, abbiamo un grosso problema.

 

 

Camera di Dawn - Giorno
Buffy entra nella stanza.

 

Andrew (FC)
Qualcuno mi aiuti.  
Ow…

Buffy
Va tutto bene?

 

Si fermano tutti e si girano a guardarla.   Andrew è seduto sul pavimento.   Anya lo tiene per il colletto della camicia, con un braccio alzato pronto a colpirlo in faccia.   Xander è seduto sulla scrivania ed ha una mano sulla guancia dolorante.   La camera è in disordine.

 

Anya
(Andrew fa cenno di no con la testa)  Benissimo.  (ringhia)

Buffy
(annuisce)  Ok.  (lascia la stanza)

 

 

Casa di Buffy - Giorno
Buffy va verso la sua camera, dove c’è Spike.   Dal corridoio, sente qualcuno parlare nella sua stanza.   Si ferma sulla porta ad ascoltare.

 

Spike (FC)
Cosa devo fare, un lavoro a metà?   Mai mandare un ragazzo a fare il lavoro di un uomo.  (ridacchia, canta)  Oh, non deludermi, Oh, non lasciarmi mai. 
[Oh, don’t deceive me, Oh, never leave me.]

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Buffy apre la porta ed entra nella stanza, si guarda attorno.

 

Buffy
Con chi stavi parlando?

Spike
Cosa?

Buffy
Ho sentito attraverso la porta.   Con chi stavi parlando?

Spike
Nessuno.  
Stavo solo, uh, tenendomi compagnia.

Buffy
Stai bene?

Spike
Bene.   Come stai te?

 

 

Camera di Dawn - Giorno
Anya sta parlando con Andrew, che è in piedi con la schiena contro il muro.

 

Anya
Ora, puoi parlare, o posso continuare a picchiarti.   Credimi, amerei continuare a picchiarti.

 

 

Camera di Buffy - Giorno
Buffy sta parlando con Spike, che è ancora legato alla sedia.

 

Buffy
Spike?

 

Spike
sto bene Buffy.   Davvero.   Sono solo… un po’ affamato, credo.  (guarda la sacca di sangue sul tavolo vicino al letto)  Ti spiace?

 

Buffy va verso il sangue, tenendo d’occhio Spike nello stesso tempo.   Quando si gira a guardare il tavolo, Spike si trasforma.   Ringhia, strappa le corde, e si alza.   Buffy prova a combatterlo, ma lui la spinge per terra e va deciso nella direzione opposta.

 

Camera di Dawn - Giorno
Andrew sta parlando con Anya, la sua schiena è ancora contro ill muro.

 

Andrew
…Avevamo bisogno di più sangue per attivare il sigillo di Danthaz…

 

Improvvisamente, una mano rompe il muro dietro Andrew, afferrandolo per il torace.   Un’altre rottura del muro e afferra la testa.   Andrew urla.   È Spike, tirando Andrew attraverso il muro, nell’altra stanza.   Spike inclina la testa di Andrew, esponendo il suo collo, e lo morde.

 

 

 

 

Atto 3

Camera di Buffy - Giorno
Spike stà mordendo Andrew sul collo.   Buffy lo prende da dietro e lo spinge contro il muro.   Xander ed Anya entrano nella stanza e guardano Andrew.   Spike sembra confuso.   Buffy si avvicina a Spike.   Quando si sposta, Morphy-Spike è in piedi dietro lei, e guarda Spike con disapprovazione.   Buffy tira un calcio in faccia a Spike, che sviene.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Giorno
Buffy è seduta su una sedia, parlando con Willow e Dawn, che sono in cucina.

 

Buffy
Non sembrava volermi fare qualcosa.   Voglio dire, mi ha solo spinto via ed è andato verso il muro.

Willow
Sei ferita?

 

Xander ed Anya scendono dalle scale ed entrano nella conversazione.

 

Buffy
No… non molto.

Dawn
(a Xander)  Come stà come si chiama?

Xander
Ha un grosso taglio sul collo, ma starà bene.   Bisogna legarlo ancora, ma ma soprattutto persuaderlo a non grattarsi le bende.  (a Buffy)  Che cosa cazzo è successo lassù?

Buffy
Io… non lo so.   Spike ed io stavamo parlando, e stava bene.   Voglio dire, sai, bene come può stare Spike.   Poi sono venuta a controllarvi, e quando sono tornata, sembrava fosse una persona completamente diversa.

Willow
Diverso come se fosse William il Sanguinario?

Buffy
Stava parlando con qualcuno.   L’ho sentito attraverso la porta, stava avendo questa conversazione.   E poi ha cominciato a cantare.

Anya
Forse è un altro musical.  (Buffy la fissa)  Un musical molto schifoso. 
[A much crappier musical].

Buffy
Lui… ha menzionato qualcosa circa una canzone nella cantina.   Uh, e… è cambiato, anche là… voglio dire, è diventato subito un’altra persona.

Xander
Trigger.

Anya
Il cavallo?

Xander
No, è nella sua testa.   È un trigger.   È una specie di lavaggio del cervello.   È come facevano i militari agenti dormienti.   Loro… li controllavano e condizionavano con uno specifico trigger, come una canzone, che li faceva drasticamente cambiare da un momento all’altro.

Willow
Questo te l’ha lasciato il tuo giorno nell’esercito?

Xander
No, me l’ha lasciato ogni film sull’esercito che ho visto.   Ma ha senso.   Dei fantasmi o qualcosa de genere ci sta ossessionando, giusto?   Bé, e se i fantasmi di Spike avessero trovato un modo per… non solo ossessionarlo… se hanno trovato un modo per… controllarlo?

Buffy
Spike ha detto di aver visto delle cose prima che lo trovassi nello scantinato.

Willow
Allora, ha riavuto l’anima, ha comiciato a vedere degli spttri, ed è divantato un extra-extra-pazzo.

Buffy
Questo trigger.  
[How do we holster… safety, or… I don’t know guns].   Come possiamo fermarlo?

Xander
Bé, di solito si completa la missione e dopo fa scoppiare delle teste o ruba un sottomarino.

Buffy
Bene.  
Ho bisogno di informazioni.   Se Spike è una bomba, devo sapere come diffonderlo.  (a Dawn e Willow)  Voi due, voglio sapere cosa gli ha fatto questo.   Spiriti, fantasmi, demoni… controllate tutto.   Cercate ogni cosa possa ossessionare o… o controllare come questo.   Devo sapere esattamente come combatterlo.

 

 

Liceo - Notte
Attraverso la finestra del corridoio, vediamo il preside Wood spegnere le luci dell’ufficio.   Cammina per la stanza con la sua valigetta, quando passa davanti alla porta degli scantinati.   Si ferma, da un’occhiata in giro e decide di scendere.

 

 

Scantinati del Liceo - Notte
Senza essere confuso, il preside entra diretto nella stanza dove si trova il Sigillo di Danthazar.   Il corpo di Jonathan è ancora sdraiato sul sigillo.   Il preside lo fissa con lo sguardo vuoto, senza indietreggiare.

 

 

Cantina di casa Summers - Notte
Spike è sdraiato sul pavimento della cantina, ha le mani incatenate alla parete.   Gli occhi sono chiusi.   Buffy scende le scale con una ciotola d’acqua e si avvicina a lui.   Immerge un asciugamano nell’acqua e lo passa sulle ferite di Spike.

 

Spike
(si sveglia)  Ho ferito qualcuno?

Buffy
Hai fatto un bel morso ad Andrew.

Spike
Chi?

Buffy
Il fratello affaticato. 
[Tucker’s brother].

Spike
Oh.

Buffy
Starà bene.

Spike
Non mi ricordo.

Buffy
Tutto bene.  (si alza, va al lavandino)

Spike
Buffy, non so perché.

Buffy
(sospira)  Noi pensiamo di saperlo.   Qualcosa ti stà usando.   Qualche fantasma o demone ha capito come controllarti.   I ragazzi ora stanno facendo le ricerche.  (Spike si spinge per alzarsi a sedersi)  Xander pensa che ti abbiano fatto il lavaggio del cervello.

SPIKE
Uccidimi.

Buffy
(si gira a guardarlo)  Cosa?

Spike
Buffy, devi uccidermi.

Buffy
Non hai capito.   Prima quando ho lasciato la stanza, ti ho sentito parlare con qualcuno…

Spike
Hai la minima idea di quello che sono capace?

Buffy
Ero nello scantinato con te.   Ho visto cos’hai fatto.

Spike
Non stò parlando dello scantinato.   Con e persone dello scantinato è stato facile.   Stò parlando di me.   Buffy, non hai mai incontrato il vero me.

Buffy
(incrocia le braccia)  Credimi, so benissimo di cosa sei capace.

Spike
No, la fai facile anche tu.  (si alza)  Sai quanto sangue puoi bere da una ragazza prima che muoia?   Io sì.   Vedi, il segreto è bere solo abbastanza da sapere come danneggiarli, abbastanza da sentirli ancora piangere quando…  perché non è divertente se non piangono.

Buffy
Non è colpa tua.   Non sei tu che fai questo.

Spike
L’ho già fatto.   È già successo.  (fa un passo avanti per avvicinarsi a Buffy)  Vuoi sapere cos’ho fatto alle ragazze dell’età di Dawn?  (silenzio)  Questo sono io Buffy.   Devi uccidermi prima che riesca a liberarmi.

Buffy
Possiamo tenerti al sicuro.   Tenerti qui mentre cerchiamo…

Spike
Ti sei mai chiesta veramente perché non puoi farlo?   Uccidermi?   Dopo tutto quello che ho fatto a te, alle persone che ti circondano.   Non è amore.   Lo sappiamo entrambi.

Buffy
Hai lottato al mio fianco.   Ci hai salvati.   Hai aiutato…

Spike
Non farlo.  (ruota gli occhi)  Non razionalizzare questo con qualche atto nobile.   Sappiamo entrambi la verità.  (guarda giù e lontano)  Ti piacciono gli uomini che ti feriscono.

Buffy
No.

Spike
(guarda Buffy)  Hai bisogno del dolore che ti provochiamo.   Hai bisogno dell’odio.   Ne hai bisogno per fare il tuo lavoro, per essere la Cacciatrice.

Buffy
No.  
Non odio così.   Non te, non me stessa.   Non più.   Pensi di avere intuito ora perché la tua anima è bagnata di sangue?  [You think you have insight now because your soul’s drenched in blood?]  Non mi conosci.   Non conosci nemmeno te stesso.   Sei stato te ad uccidere quelle persone nello scantinato?   Sei stato te ad aspettare quelle ragazze?

Spike
Non c’era nessun altro.

Buffy
Non è vero.  
Ascoltami.   Non sei vivo a causa dell’odio o del dolore.   Sei vivo perché ho visto che sei cambiato.   Perché ho visto la tua penitenza.

Spike
(avvicinandosi violentemente a lei, ma trattenuto dalle catene)  Allestimento di vetrina. 
[Window dressing].

Buffy
[Be easier, wouldn’t it, it if were an act,] ma non lo è. 
[si avvicina a lui)  Hai guardato il mostro dentro di te e l’hai sconfitto.   Hai rischiato di tutto per essere un uomo migliore.

Spike
Buffy…

Buffy
(lo guarda in faccia)  E puoi esserlo.  
Lo sei.   Forse non lo vedi, ma io sì.   Io sì.   Io credo in te, Spike.

 

Spike la guarda con una faccia piena di speranza e stupore.   Poi si spegono le luci.   Qualcuno irrompe nella cantina e spinge Buffy lontana da Spike.   Lei cade per terra.

 

 

Camera di Buffy - Notte
Xander ed Anya sono in soggiorno.   Willow e Dawn in camera da pranzo.   Degli uomini incapucciati entrano in casa da tutti gli angoli, , rompendo le finestre e buttando giù la porta.   Coperti dalla testa ai piedi, neri, sono inespressivi e senza occhi.

 

 

 

 

Atto 4

In un luogo sconosciuto all’aperto - Notte
In un’area da lavoro, il preside Wood stà scavando una buca nel terreno, illuminato dalle luci della sua geep.   Si ferma, e fa rotolare il corpo di Jonathan nella buca, poi comincia a ricoprirlo.

 

 

Casa di Buffy - Notte
Willow spinge uno degli incapucciati via da lei.   Dawn combatte con un altro.   Buffy arriva dalle scale ed entra nella battaglia.   Alcuni incapucciati salgono le scale mentre gli altri combattono.

 

 

Camera di Dawn - Notte
Andrew si sveglia, sdraiato e legato sul letto.   Uno degli incapucciati entra, lo guarda, e si avvicina con un pugnale.   Mentre attacca, Andrew si ruota giù dal letto.   Buffy entra ed afferra l’uomo, che le tira un calcio.   Continuano a lottare.   Un altro incapucciato entra nella stanza.

 

 

Casa di Buffy - Notte
Dawn è sul pavimento, e si rialza lentamente, afferrando un bastone di legno.   Uno degli incapucciati è sdraiato vicino ad una porta.   Lei gli si avvicina, tenendo stretto il bastone.   Lui le fa uno sgambetto facendola cadere.   Si rialza in fretta e si mette su di lei puntando un pugnale contro il suo torace.   Xander entra nella stanza, con un bastone, e lo colpisce facendolo cadere lontano da Dawn.

 

 

Camera di Dawn - Notte
Buffy continua a lottare con gli incapucciati.   Andrew si alza e prova a scappare dalla stanza, ma Buffy lo afferra e lo usa come scudo per due attacchi degli incapucciati, prima di lanciarlo per terra.   Un altro incapucciato arriva con due grossi pugnali.   Lei lo afferra per i polsi, lo lancia via, e prende i pugnali.   Uno degli incapucciati la attacca, ma lei lo accoltella prima.   Quando l’altro le va vicino, lei fa lo stesso.   Urlano e cadono a terra morti.   Xander entra nella stanza.

 

Xander
Buffy?

Buffy
Dawn?

Xander
Stà bene.  (guarda i due incapucciati ai suoi piedi)   Tutti qui?   Pensavo fossero di più.

Buffy
Spike.

 

Corrono assieme fuori dalla stanza.

 

 

Cantina di casa Summers - Notte
Buffy scende in cantina, seguito da Xander.   Si ferma improvvisamente sulle scale quando vede che la cantina è vuota e Spike è sparito.

 

 

Soggiorno di casa Summers - Notte
Willow entra in soggiorno con un kit di primo soccorso.   Anya e Dawn sono sedute sul divano.   Willow si siede su una sedia vicina.   Buffy e Xander entrano assieme nella stanza.

 

Xander
Erano così veloci.   Ed organizzati.

 

Buffy
Volevano solo prendere Spike.

 

Xander
E noi eravamo solo sulla loro strada.

 

Buffy si avvicina ad uno degli incapucciati morti per guardarlo in faccia.

 

Buffy
Questi li conosco.   Li ho già combattuti.   Non eravamo ossessionati.   Non è qualche demone.   È la stessa cosa.   I fantasmi di Spike, le persone che avete visto, da sotto di noi, è la stessa cosa.   So cosa stiamo per affrontare.   Il Primo.

 

 

Londra, sede del Consiglio degli Osservatori - Giorno
Il quartiergenerale è in piena attività.   Le persone stanno parlando al telefono, guardando giornali, o parlandosi.   Uno stà facendo un rapporto a Quentin Travers.

 

Osservatore #1
Hanno preso i nostri files, ripulito gli archivi.   Abbiamo perso il contatto con le operazioni a Monaco, in Svizzera e a Roma.   Abbiamo la conferma di morti da e intorno a Melbourne.

Osservatore #2
Signore, siamo menomati.

Quentin Travers
(cammina)  Va tutto bene, Lydia.   Siamo ancora padroni del nostro destino, ancora comandanti delle nostre anime.

Osservatore #2
Si, signore.

Quentin Travers
Signore e signori, le nostre paure sono state confermate.   Il Primo Male ha dichiarato espansivamente guerra a questa istituzione.   La loro prima mossa è stata molto efficace.   Io per primo, penso sia ora di colpirli.   Datemi conferma di tutte le cose ancora operative.   Visuali e tattiche.   [Highest alert]  (si alza)  Portateli qui il prima possibile.   Comincia la preparazione per mobilitarci.   Una volta stimato, volglio essere pronto alla mossa.

Osservatore #3
Signore?

Quentin Travers
Faremo una visita sulla Bocca dell’Inferno.   Amici miei, questo è il momento che ci definisce.   Massima 24:6.   O, dal consiglio prudente, dovrai fare la tua guerra.  
[O, by wise council, you shall make your war].

 

Il quartier generale del Consiglio viene inquadrato dall’esterno ed esplode, lasciando un buco nel palazzo.

 

 

Scantinati del Liceo - Notte
Inquadratura della faccia di Spike.   Inquadratura di alcuni strumenti di tortura.   Un uomo comincia a strappare la camicia con un pugnale.   Spike è legato ad una macchina.   Morphy-Spike gli parla mentre un incapucciato, o Harbinger, finisce di strappare la camicia.

 

Morphy-Spike
dovrai scusare lo spettacolo, ma sono sempre stato un po’ un credulone per i vecchi classici.

 

Uno degli Harbringer prende un grosso pugnale e taglia Spike sul petto nudo.   Spike geme per il dolore.

 

Spike
Oh!

Morphy-Spike
Oh, non guardarmi così.   Volevo farlo nel modo più sottile.   I miei Harbringers hanno la tendenza a richiamare la loro attenzione.

 

Un Harbinger taglia ancora Spike.

 

Spike

Oh!

Morphy-Spike
Sei l’unico che non poteva tenere la fine del contratto.   Sei l’unico a cui non poteva importare di qual è-il-suo-nome.   Sei l’unico che ha fatto scoperte e imparato su se stesso.

 

Un Harbinger taglia ancora Spike.

 

Spike
Oh!

Morphy-Spike
Quindi ora, convenientemente, sei l’unico che avrà quest’onore.  (incrocia le braccia)

 

Morphy-Spike prende la forma di Buffy

 

Morphy-Buffy
Devo ammetterlo, sono contenta sia andata così.   Dovevo tagliare Andrew, ma  (sospira)  tu sei migliore senza la camicia.

 

Un Harbinger tira una leva vicino alla macchina e solleva Spike in aria a testa in giù.   Dalle ferite, il sangue cade proprio sul sigillo.

 

Morphy-Buffy
Ad essere onesti, sono un po’ stanca e della sottigliezza.   Penso sia arrivato il momento di portare un po’ di autorità alla nostra presenza.   Ora, Spike, vuoi vedere com’è fatto un vero vampiro?

Il sangue che cade sul sigillo lo attiva.   Comincia ad aprirsi formando una piramide con le punte, e il resto scende nel terreno.   Una mano esce dal buco.   Un mostro esce ringhiando.   Ha la faccia sfigurata, ha i caratteri vampireschi molto marcati, assomiglia ad un pipistrello.   Alza le mani al cielo e si guarda intorno, ringhiando. 

Black Out

Fine dello show

Traduzione di Nizark (Nizar A. Platania)

Indice transcript