7.19
Empty places

Indice transcript

RIEPILOGO

GILES (voce fuori campo)

Nell’episodio precedente di Buffy:

1.ESTERNI BOSCO-NOTTE

Una adolescente sta correndo attraverso il bosco di notte, correndo per la sua vita. I Portatori la stanno inseguendo. Lei vede un vecchio furgoncino che sta percorrendo la strada nel mezzo del bosco, e lei ci corre davanti, facendo segno con le mani per farlo fermare. L’autista rallenta e ferma il furgoncino; la ragazza và alla portiera del passeggero e gli parla dal finestrino aperto.

UOMO

(indossa una camicia nera con il collarino da prete, parla con l’accento del sud) Cosa sta succedendo?

RAGAZZA

La prego mi porti via di qui! (appre la portiera del passeggero e sale su)

Taglia su:

2.INTERNI FURGONCINO-NOTTE

La giovane ragazza è affannata, sta riprendendo fiato. E’ seduta dalla parte del passeggero in un vechio furgoncino di fianco ad un uomo vestito da prete o predicatore.

UOMO/CALEB

Chiamami Caleb. Non sono mia stato il padre di nessuno.

RAGAZZA/SHANNON
Io sono Shannon.

CALEB
Ora, voglio che tu consegni un messaggio per me. E’ per la sola e unica, l’originale Cacciatrice.

Caleb tira fuori un coltello e accoltella Shannon nella pancia. Caleb dà un calcio alla potiera di Shannon e la spinge fuori.

Taglia su:

3.INTERNI CASA DI BUFFY-NOTTE

Buffy, Faith e Spike entrano in casa di Buffy dalla porta principale. Dawn e Giles sono seduti al tavolo della sala da pranzo.

FAITH

Ehi, avete un letto in più per una fuggitiva ricercata?

GILES

(si alza, annuisce) Ciao, Faith.

FAITH

Beh, immagino che “ricercata” non fosse molto accurata.

Taglia su:

4.INTERNI LABORATORIO DI ROBIN-NOTTE

Buffy và da Robin, che si sta provando ad alzarsi. Si guarda intorno nella camera, poi và di nuovo da Robin.

BUFFY

Ho una missione per salvare il mondo. Non ho tempo per la vendetta. (và via) La missione è quello che importa.

Taglia su:

5.INTERNI PIANO SUPERIORE A CASA DI BUFFY-NOTTE

Giles segue Buffy nel corridoio fino a che arriva sulla porta della sua camera.

BUFFY
(guarda Giles) Penso che mi abbia insegnato tutto quello che avevo bisogno di sapere. (chiude la porta)

 Taglia su:

6.INTERNI CANTINA ALLA CANTINA SH.VALLEY-NOTTE

Buffy scende i gradini fino alla cantina, seguita da Molly, Kennedy, Rona  e un’altra potenziale. Caleb si fa avanti.

BUFFY
Conserva il sermone, padre. Ho sentito che hai qualcosa di mio.

CALEB
(ridacchia) Ce l’ho ora. (con un solo e potente pugno fa volare Buffy attraverso la camera)

Una potenziale dai capelli neri fa per colpire Caleb, ma lui le afferra la spada, poi il collo, poi Caleb glielo rompe e la getta a terra.

MOLLY
(vedendo Caleb uccidere la potenziale) No…!

Xander è al fianco di Buffy mentre lei si riprende e ritorna in gioco.

BUFFY
(debolmente prova a sedersi) Portali fuori di qui.

Xander se ne và. Caleb cammina minacciosamente verso Molly, che indietreggia piano, paralizzata dalla paura. Lei alza il suo braccio per accoltellarlo, ma lui le afferra il polso, poi il collo. Caleb le stringe ill collo fino a sollevare Molly dal pavimento.

CALEB

(a Molly) Lavoro in modi misteriosi. (accoltella Molly, lascia andare il suo collo, la fàà cadere a terra)

Caleb afferra Xander e lo ira in modo da guardarlo in faccia. Caleb affonda il suo dito nell’occhio sinistro di Xander, scavandolo. Xander urla in agonia.

BUFFY
(và al fianco di Xander) Xander!

Dissolvenza al nero.

Fine Riepilogo.

Inizio Dell’Episodio.

PROLOGO

7.ESTERNI STRADA-GIORNO

Un uomo chiude il suo negozio. C’è molto traffico e rumori di clacson sulla strada. La strada è piena di macchine, tutte dirette nella stessa direzione, me nessuno si sta  muovendo. La gente sta anche camminando trasportando tutti i suoi averi. Buffy cammina tra le macchine, si guarda intorno, quando qualcuno in una macchina la chiama. E’ Clem, alla guida dell’ultimo modello del Maggiolino della Volkswagen, di colore rosso.

CLEM
Ehi, tu.

BUFFY
Ehi.

CLEM
Puoi credere a questa *mishegaas*?

BUFFY
Già. Penseresti che questa gente non abbia mai visto unìapocalisse prima. (ridacchia) Che mi dici di te? Stai andando a fare un giro…in Nebraska?

CLEM
Peggiorerà qui. Davvero. La Bocca dell’Inferno si sta svegliando di nuovo, la gente lo sente, diventando agitata. Non puoi colpire un atto senza avere a che fare con un qualche tipo di attività demoniaca. Non che io colpisca i gatti, o li mangi…no. Heh. Sto cambiando i modi. Colesterolo…morale. Volgio dire, morale.

BUFFY
Giusto.

CLEM
Abbiamo visto della roba brutta in questa città prima d’ora, ma, lo sai, questa volta, sembra diverso, più potente. (scrolla la testa) Non penso che ci sia nessuno capace di fermarlo. (si riprende) Voglio dire, sono sicuro che tu ci riuscirai. Ho completa fiducia in te. Heh. Uh, se qualcuno può farlo, tu puoi, perché tu…wow! Se salvi il mondo, io tornerò, e ci berremo qualcosa. Quando. Quando, voglio dire. Quando salverai il mondo. (Buffy annuisce) Sarà grande con tutto il…wow. (sinceramente) Forse…forse dovresti andartene da questa città, questa volta.

BUFFY
Già. Probabilmente dovrei.

CLEM

Prenditi cura di te, ok? (fa ciao con la mano, poi piano) Addio. (và via)

Taglia su:

Titoli di Testa.

ATTO I.

8.ESTERNI STAZIONE DI POLIZIA-GIORNO

Willow e Giles stanno palrando ad un ufficiale di polizia fuori dalla stazione. Le strade sono in preda al caos, con i clacson che suonano e il traffico. Giles indossa un abito grigio tortora e un cappotto nero. Willow sta fissando intensamente l’ufficiale.

GILES
Ah, grazie, ufficiale. Noi…noi appreziamo il tuo aiuto.

UFFICIALE

Oh, no, grazie a lei, ispettore. Non abbiamo molti contattic con l’Interpol, così siamo felici di aiutare con qualsiasi cosa di cui lei abbia bisogno. C’è qualcos’altro in cui posso aiutarvi?

WILLOW
No, grazie, va bene così.

UFFICIALE

Giusto…perché…Aspettate…Chi siete…Chi siete voi?

WILLOW
(fissa intensamente l’ufficiale) Io sono con l’ispettore.

UFFICIALE

Tu sei con l’ispettore. Giusto. Beh, noi non abiamo molti contatti con l’Interpol, così…

Mentre Willow e Giles stanno parlando con l’ufficiale, altri due ufficiali scortano un uomo impazzito nella stazione di polizia.

CITTADINO IMPAZZITO

(parlando a sé stesso) Un singolo passo!

UFFICIALE 3

(al pedone) Stia sul maricapiede,amico.

CITTADINO IMPAZZITO

Un singolo passo, ed è sopra di noi. E’ notte! Da sotto di te, esso…

UFFICIALE 2

Stupido pazzo.

Gli altri due ufficiali portano l’uomo impazzito dentro la stazione di polizia.

WILLOW

(guardando l’uomo) Ow.

UFFICIALE

Uh, la gente di sta comportando in modo strano, stupido. Cielo, dovete farci sapere se avete bisogno con i vostri ragazzi perché vi sta prudendo una mano per la giustizia.

WILLOW

(guardando dietro l’uomo) Lui…lui non sembra molto minaccioso.

UFFICIALE

(guardando Willow) E…e tu chi sei?

GILES

Um, penso che sia tempo per noi di prendere il nostro volo, um…Interpol. (spinge via Willow)

UFFICIALE
Giusto. Ok.

WILLOW

(camminando via con Giles) Buona idea. Il mio controllo si stava dissolvendo. Cosa succede con questi poliziotti?

GILES
Oh, lo stesso che con gli altri. La bocca dell’inferno è di nuovo attiva.

I due ufficiali escono dall’edificio e parlano con quello che stava parlando con Willow e Giles.

UFFICIALE 2

(guardando Willow e Giles) Chi erano quelli?

UFFICIALE

(fa spallucce) Um, io…non lo so.

UFFICIALE 3

(tenendo un manganello) Hai già preso uno di questi?

UFFICIALE

No. Che cos’è?

UFFICIALE 2

Fuggitiva. E’ corsa proprio qui nel nostro bel giardino.

UFFICIALE

(con entusiasmo) Ah sì? Sembra che sia una situazione in cui serve un po’ di giustizia.

Taglia su:

9.INTERNI OSPEDALE-GIORNO

Buffy e Willow stanno parlando a Xander nella sua camera d’ospedale. L’occhio sinistro di Xander è coperto con un bendaggio. Willow è seduta sul bordo del letto, tenendogli la mano. Buffy è in piedi, che gli parla.

BUFFY

E quello che dovrai aspettarti di vedere sono alcuni lividi quando toglierai le bende. Lividi intorno all’…area. La, uh, struttura ossea e la muscolatura sono state colpite piuttosto duramente.

XANDER
Ok.

BUFFY
Um, hanno anche detto che le…le medicine potrebbero causarti alcuni problemi di stomaco, così dovremmo stare molto attenti alla tua dieta.

XANDER
Non posso assaggiare niente proprio ora. Coninuo ad aspettare che i miei sensi migliorino. Già, potrebbero venir fuori da un momento all’altro.

BUFFY

(sorridendo) Beh, consideriamo come possibile che ti dimettano al più presto stasera. Um, stiamo aspettando solo i risultati dei tuoi esami, e il dottor Kallet ha detto che ci vorranno un paio d’ore.

XANDER
Grande.

BUFFY
(annuisce) Ok. Um, penso che ci vedremo dopo, allora. (tenendo dei fogli, a Willow) Grazie per questo. E stato, um, un ottimo lavoro.

WILLOW
(sconcertata) Oh. Io pensavo che noi avremmo…(guarda Xader, poi Buffy) Ce i sarebbero stati dei giochi con le carte.

BUFFY

Oh, no, solo che io…dovrei davvero tornare indietro. (Willow sembra affranta) Voglio che tutti quanti comincino a lavorare su questo. Penso che siamo davvero vicini a qualcosa.

XANDER
Va bene. Deve essere fatto. E ti potrò vedere stasera, senza profonde percezioni, naturalmente,ma…a posto. (sorride)

WILLOW

(tenendo la mao di Xander) Così,scommetto che sarai bloccato qui con me allora, huh? (prova a essere alegra) Ordiniamo  della gelatina alla fragola, o poi penso che saremo pronti per qualche gioco trascinante…

XANDER

Potrei aver bisogno di un pappagallo.

WILLOW
Huh?

XANDER
Beh, andrebbe d’accordo con la benda sull’occhio, completerebbe il look. Penso di avere ancora il costume di  Halloween.

WILLOW

Già, e non sottovalutare l’impatto di una gamba di legno. Forse l’ospedale può agganciartene una buona. Forse hanno un’offerta speciale due parti del corpo al prezzo di uno.

XANDER
Oh, lo sai qual è la parte migliore? Nessuno mi farà più vedere Lo Squalo in 3-D.

WILLOW

Già, e, (rova a sorridere) non dovrai più…(prova a ricacciare indietro le lacrime mentre le riempiono gli occhi, stringe la mano di Xander più forte)

XANDER
(sospira, guarda Willow mentre ha gli occhi pieni di lacrime) Oh, Willow…per favore, no.

Willow abbassa lo sguardo, provando a non piangere. Lei sta provando disperatamente a non fare una scena lì, per il bene di Xander.

Taglia su:

10.INTERNI CANTINA A CASA DI BUFFY-GIORNO

Anya è in piedi davanti al gruppo di potenziali leggendo mentre Andrew è in piedi al suo fianco, scrivendo parole chiavi su un blocco messo su un cavalletto. Andrew scrive “UBERVAMP”.

ANYA

E così sappiamo che la battaglia sta per cominciare. Ubervamp in quantità. Sappiamo anche che gli Ubervamp sono difficili da uccidere…

ANDREW

(scrivendo in rosso) Difficili…da…uccidere.

ANYA
Ma sono stata là fuori a parlare con alcuni dei miei contatti, e mi hanno dato alcune sorprendenti notizie. Urrà per loro! (Andrew disegna un Ubervamp) Uh…Ok. Per esempio, gli Ubervamps posso essere impalettati…proprio attraverso il cuore. Zing…andato. (Andrew scrive “bistecca” [ndt. Steak=bistecca, stake=paletto] poi ci fa una croce sopra e scrive “paletto” di fianco) Prorpio come gli altri vampiri. Um…Non lo sappiamo. (Andrew disegna una freccia rossa dalla parola “paletto” al torso dell’Ubervamp disegnato) Naturalmente, questi tipi hanno sterni incredibilmente forti, così è come affondare un paletto di legno nell’acciaio solido. Ma voi ragazze avete tutte i super poteri, giusto?
KENNEDY

(se ne fa beffe) Um…no.

ANYA
Giusto. Ok. Um…ma ancora, informazioni sul cuore, ancora buono a sapersi che da quando l’acqua santa scorre su di loro sono come protetti. E, beh, la luce del sole potrebbe funzionare, ma indovinate cosa…non escono fuori durante il giorno. (Andrew gira il blocco su un foglio pulito e disegna un sole giallo sorridente) Uh, anche, state attente ai loro denti e i loro artigli che loro usano per fare a brandelli la carne. (Anya alza le mani, dita aperte, come se fosse artgliata e stesse facendo a brandelli della carne; Andrew scrive “denti, artigli”)

RONA
Ok, sai cosa? Ero molto spaventata da questi Ubervamps. Ma poi il prete terribile è giunto in città, e ora sono molto più spaventata da lui.

ANYA

(dà un’occhiata alle sue note) Giusto, beh, um…stiamo lavorando per avere informazioni su questo tipo.

AMANDA
Perché preoccuparsene? Non funziona niente. Niente funzionerà.

ANYA
(mescola le sue annotazioni) Ok…lo so che siete tutte turbate…e io, me stessa, mi piacerebbe molto di più stare seduta al fianco del mio ex-fidanzato da un occhio solo più che essere qui in questa stanza super affollata con voi ad ammazzare il tempo e potrei aggiungere in quest maleodorante cantina. E io ci sarei,anche, se non fosse per una certa inopportuna discussione che lui ed io abbiamo recentemente avuto proprio quaggiù su quella branda immediatamente seguita da un po’ di eccitante e inaspettato sesso . (alcune delle ragazze sembrano disgustate e si alzano dalla branda; Andrew scrive “sesso inaspettato” sul foglio, sottileandolo) Ma…devo dargli un po’ di spazio…Così farò quello che posso, contribuendo in ogni modo che posso…e così farete tutte voi. Dovete sapere questa informazione. Non ci fermeremo solo perché qualcun altro sta provando ad uccidervi.

Taglia su:

11.INTERNI CUCINA A CASA DI BUFFY-GIORNO

Faith è seduta da sola al bancone della cucina di Buffy, mangiando patatine fritte da una busta quando Kennedy sale al piano superiore.

KENNEDY

Nei hai abbastanza per dividere?

FAITH

Te le scambio per un pacchetto di sigarette e un po’ di sapone. (Kennedy sembra confusa) Scusa. Abitudine. (Faith passa la busta a Kennedy) Non dovresti essere di sotto a Hogwarts? [ndt. Scuola di magia e stregoneria di Harry Potter]

KENNEDY

(prende delle patatine)Probabilmente. (ripassa la busta a Faith)

FAITH

Bene. Marinare la scuola. Un punto per la monella della scuola. La tecnica di Anya è probabilmente un po’ diversa da quella a cui eravate abituate.

AMANDA
(sale le scale fino in cucina) Pensi che avremo delle domande sulla sua vita sessuale sul test? Perché spero davvero di non dover studiare tutto.

FAITH

Già. (ridacchia) Tutte le volte che comincia a parlare di quanto suda on Xander mi ricorda che io l’avuto prima di lei. La zittisce per l’inferno.

KENNEDY

La cosa è…qual è il punto? Studiare i punti caldi dei demoni e i punti di pressione non fi fa un diavolo di bene quando il prete è là fuori,pronto a finire il lavoro che ha cominciato.

FAITH

Nessuno ha ottenuto delle informazioni su Caleb, ancora?

AMANDA
No. Niente sta funzionando…né la ricerca, né i contatti di Anya.

KENNEDY

Ci sentiamo tutti da cani con la morte che ci aspetta qui intorno. (incrocia le braccia) Tutti si sentono abbastanza inutili. Non abbiamo nemmeno un punto di partenza.

BUFFY (voce fuori campo)

Ehi, c’è qualcuno qui?

Taglia su:

12.INTERNI SALA DA PRANZO A CASA I BUFFY-GIORNO

Buffy arriva in casa portando i documenti che Willow e Giles hanno preso dalla polizia. Dawn entra nella camera, preoccupata.

DAWN

Ehi, Buffy, come sta Xander?

Faith, Kennedy, e Amanda vanno in sala da pranzo.

BUFFY

Sta veramente bene. E’ pronto per venire a casa, penso. (sorride, mette giù i documenti sul tavolo, comincia ad aprirlli)

FAITH

Cosa hai?

BUFFY

Informazioni che Giles e Willow hanno preso dall’archivio della polizia. Hanno pensato che se vogliamo sapere di più rispetto a Caleb,oltre al suo rapporto strano con la religione, dobbiamo scoprire dove è stato.

FAITH

(leggendo dai documenti) “Incidenti di violenza e vandalismo connessi con le istituzioni religiose della California negli ultimi 10 anni”. Sembra che ora abbiamo un punto di partenza.

BUFFY
Già. Immagino che cominceremo con la California. Non scopriamo niente qui, espanderemo la ricerca. Ma un tipo come Caleb non si butta nel gioco così. Sta giocando da un po’, e io voglio sapere dove. Non importa quanto ci voglia. (a Dawn) Hai voglia di aiutare?

DAWN
Beh, ho molti e molti compiti, ma maledetta fortuna, hanno cancellato la scuola, (Buffy passa dei foglli a Dawn) così sembra che io abbia il tempo.

BUFFY

Bene.

DAWN
(si siede) Ehi, Buffy…com’era l’umore di Xander, esattamente? (Buffy non la guarda) E hai avuto una possibilità di parlare al dottore a proposito delle medicine? Perché sembrava come…

FAITH
Ehi, ragazzina, perché non vai ad esaminare un po’ della roba che hai già preso da Giles?

DAWN

O, um, potremmo parlarne più tardi, forse.

BUFFY
(ancora senza guardarla) Ok.

DAWN
Già. Tornerò qui. (lascia la camera)

BUFFY
Prova a scoprire ogni cosa che riguardi Caleb, la sua chiesa, il suo anello…

KENNEDY

La su abilità nel rendere una cacciatrice inutile con un solo pugno. (Buffy alza lo sguardo, ferita; Faith si acciglia) Non volevo…era stupido. Non so perché l’ho detto.

BUFFY
(ricacciando indietro le lacrime, si alza) Uh, va bene. Um…lo sai, io…io dvo tornare a scuola a prendere il resto della mia roba.

KENNEDY

(si alza) Davvero non volevo…

BUFFY
Va bene. Davvero, va bene. Non preoccuparti. Ehi, uh…non è Anya che si occupava di voi oggi?

KENNEDY
Già. Sì. Probabilmente dovremmo essere di sotto ora.

BUFFY
(sorrde) Ok.
Tornerò presto. (Kennedy e Amanda se ne vanno; a Faith) Vedi che tutti gli altri comincino a lavorare su qesti. (se ne va)

FAITH
Già. (comincia aleggere i documenti)

Taglia su:

13.INTERNI LICEO DI SUNNYDALE-GIORNO

Buffy cammina per i corridoi vuoti oltrepassando gli armadietti aperti e vuoti. Và nel’ufficio dove stava lei e si siede alla sua vecchia scrivania. Prende una foto dalla sua scrivania di Buffy, Willow, e Xander, abbracciati, dei loro giorni del liceo. Sono così felici, sorridendo alla luce del sole. Buffy tocca la faccia di Xander e ricaccia indietro le lacrime.

CALEB
Oh, ora, guarda…(Buffy alza lo sguardo e vede Caleb in piedi proprio davanti  a lei) Le cose non vanno esattamente a modo tuo, così eccoti qui a piangere come una fontana. Non è proprio un comportamento da donna?

Dissolvenza al nero.

ATTO II.

14.INTERNI LICEO DI SUNNYDALE-GIORNO

Recuperiamo. Caleb si è appena confrontato con Buffy nel suo vecchio ufficio.

BUFFY
Esci fuori di qui.

CALEB

Ora, ora, ragazzina. Le maniere. Immagino che i tizzoni di lingua dei tuoi hanno infiammato molti uomini, deboli come sono. (si guarda intorno) Qui è, uh…scuola pubblica, non è vero? Abbastanza deserta. Solo ora, immagino. I cittadini lavorano così duramente per tenere il Signore fuori , e guarda quello che succede in cambio. (Buffy indietreggia verso un armadietto di documenti) Lui ti ha abbandonato. (Buffy raggiunge un cassetto dell’armadietto) Non che Lui possa fare molto bene ora, comunque…(Caleb si gira per vedere Buffy che sta provando a prendere qualcosa dall’armadietto) Ah, ah, ah. (condiscendente) Non lo farei se fossi in te, dolcezza. Controbattere non ti è servito molto l’ultima volta, non è vero? E come sta il povero, dolce Xander? Fagli sapere che è presente nelle mie preghiere, e ogni volta che lui vorrà, io sarò pronto a…(fa un gesto con la mano) finire il lavoro.

BUFFY
Avvicinati di nuovo a Xander, e io ti ucciderò.

CALEB
(spinge Buffy violentemente sulla scrivania, cammina minacciosamente verso Buffy) Preoccupati dei tuoi tuoi modi. Credo di averti gi avvertito una volta. Sei arrabbiata…frustrata, spaventata. Mi piace questo in una ragazza. Dovresti davvero rilassarti un po’. Guarda dove sei. La storia guarderà indietro a te, a me, a questo postom e vedranno la gloria. Grandi cose succederanno ora, proprio qui. Questa scuola, il sigillo…sarà tutto parte di un grande e radicale cambiamento, e ora sarai parte di tutto questo. Ora, perché vorresti perdertelo? Più importante, perché vorresti entrarci in questo modo?

BUFFY

(accigliata) Immagino di essere solo testarda. (prende a pungi Caleb in faccia)
CALEB
(ride) Ah ah ah! Oh, lo sapevo che eri una selvaggia…

Buffy lo prende a calci,ma lui le afferra la gamba a la fa cadere. Lei gli prende a calci lo stinco, ma ma lui a solleva dal pavimento tenendola per il collo.

CALEB

Avrò più piacere addomesticandoti. (lancia Buffy attraverso la finestra; lei atterra nell’ingresso, senza sensi) Ci vedremo presto, signorina. (và via)

Taglia su:

15.INTERNI CUCINA A CASA DI BUFFY-NOTTE

Dawn e Giles stanno rivedendo i documenti della polizia in cucina. Andrew entra.

DAWN

Ok, bene, eccone uno che è migliore. E’,um, una missione su al nord a Gilroy. (passa a Giles alcuni documenti)
ANDREW

(và al bancone)Um, signor Giles, Faith ha rubato alcune polpettine di carne e mozzarella dal freezer anche se ci avevo messo delle etichette.

GILES
(guarda la fotografia, ignorando Andrew) Non vedo niente.

DAWN
Esattamente. Nessun vandalismo.

GILES
Allora perché è nei documenti?

DAWN
Il posto era abbandonato. (Andrew và al frigorifero sbuffando) Um…i locali hanno cminciato ad accorgersi dopo pochi iorni che nessuno entrava od usciva. Sei membri dell’ordine vivevano là, ma quando i poliziotti sono andati là..tutto andato. Irrisolto.

ANDREW
(prende una scatola dal freezer) Ehi. Vedete, il messaggio è ancora qui: “Di Andrew. Per faore, non mangiare”. Ma la scatola è vuota ora. (agita la scatola)

GILES
Oh.

DAWN
Oh? Oh, bene?

GILES
Non ne sono sicuro. Qui…(Giles e Dawn vanno in soggiorno; Andrew li segue)

Taglia su:

16.INTERNI SOGGIORNOA CASA DI BUFFY-NOTTE

Giles và alla scrivania e prende una lente d’ingrandimento dal cassetto. Un gruppetto di potenziali sono sedute sul divano e sedie nel soggiorno, ma sono tranquille e hanno sguardi solenni.

ANDREW

Vedete, non si tratta delle polpettine in sé…anche se avevano la nuova e migliorata salsa di pomodoro…è solo la fondamentale mancanza di rispetto.

GILES
(a Andrew) Zitto. Fa attenzione. (tiene la lente d’ingrandimento sulla foto) Dawn, cosa vedi?

DAWN
Cosa sto cercadno?

GILES
Sul muro dietro, un…*knothole*.

Attraverso la lente d’ingrandimento, Dawn può vedere un’impronta di quello che sembra l’anello di Caleb sul legno sul muro vicino ad una statua della Madonna.

DAWN
Quella non è un *knothole*.

GILES
Amanda, vorresti andar giù in cantina e far salire Spike?

DAWN
Forse aiuterà…se ci porta più vicini a Caleb.

FAITH

(entra nella camera mangiando una pasta) Suonava come se ci fosse una notizia. (Andrew la fissa)
SPIKE
(entra nella camera) Cosa c’è…Rupert?

GILES
Spike, ho una missione per te.

SPIKE
Oh, davvero? Perché,lo sai, qualche volta le tue missioni finiscono con te che provi ad uccidermi. Non sono un patito delle tue missioni.

GILES
Questa è buona fede…con reali ramificazioni. Dà uno sguardo a questo. (passa a Spike la foto e la lente d’ingrandimento)

SPIKE
Sembra che il nostro ragazzo sia stato qui. Vuoi che vada a controllare?

GILES
Ho bisogno di qualcuno che possa prendersi cura di sé stesso in caso Caleb abbia…lasciato alcuni souvenirs. (Spike fa spallucce e và verso la porta)

ANDREW
(piagnucolando) Affrteremo l’argomento furto-di-cibo presto o no?

GILES
(parla a Spike) Porta Andrew.

ANDREW & SPIKE
(simultaneamente, increduli) Cosa?

DAWN

Beh, dici sempre che vuoi uscire più di casa.

ANDREW
Già, ma…

GILES
Potrebbero esserci dei demoni…a spiare l intorno. Non lo sai mai. Lluui è un esperto di demoni. Può aiutare.

SPIKE
Oh, per favore.

GILES
Beh, può portare il flauto di pan con sé. Eccellente. Andate. (spinge Andrew via dalla sedia; Andrew segue Spike)
DAWN
(alle altre ragazze) Così, vedete? E’ qualcosa, giusto? Avremo presto delle nuove notizie.

AMANDA
Certo. Forse ci porteranno da qualche parte.

FAITH
(si alza) Forse. (guarda le altre ragazze) Nel frattempo, la truppa qui deve star seduta e rimuginare, sentendosi più spaventata ad ogni minuto.

DAWN
Dovremmo tenerle occupate.

FAITH
Già.So come tenerle occupate.

Taglia su:

17.INTERNI BRONZE-NOTTE

Faith e le ragazze sono andate al Bronze per passare un po’ di tempo. Stanno ballando, giocando a biliardo, bevendo e si stanno divertendo mentre i Nef Herder suonano “Rock City News” sul palco.

NERF HERDER (band)

(cantando) Living on a wing and a prayer, out on the strip nobody cares. Scabbing off a valley chick, sleeping on the practice room floor. Pretty soon the record company will be banging on your door. [ndt. Vivendo su un’ala e una preghiera, fuori sulla strada a nessuno importa. *Scabbing of* una ragazza della valle, dormendo sul pavimento di una aplestra. Abbastanza presto la compagnia di registrazione busserà alla tua porta]

Faith balla con un gruppo di ragazzi. Amanda e un gruppetto di potenziali ballano insieme. Adwn e Kennedy stanno ballando isnieme.

KENNEDY

(ballando) Che tipo di band suona durante un’apocalisse?

DAWN
(ballando) Penso che questa band possa veramente essere uno dei segni.

NERF HERDER (band)

(cantando) Rock city news. You gotta pay your dues…[ndt.Rock city news…devi pagare I tuoi debiti…]

Taglia su:

18.INTERNI CASA DI BUFFY-NOTTE

Buffy entra in casa, che è vuota.

BUFY
Ehi. Ragazzi, come sta…(si guarda intorno, realizza che non c’è nessuno) andando?

GILES
(dalla sala da pranzo) Buffy. Sei ferita?

BUFFY

Oh…Caleb è tornato cercadno una seconda portata.

GILES
Mio Dio, è…è…

BUFFY
Ancora capace di farmi vedere gli uccellini tipo cartoni animati tutt’intorno alla mia testa? Può scommetterci. La breve mancanza di conoscenza è stata bella. Mi sento riposata. (si siede, geme) Così…come hanno funzionato questi documenti della polizia? Sono stati si qualche aiuto?

GILES
Uh…uh…sì. (siede) Molto, almeno pnso. Um…c’è l’evidenza che Caleb possa aver stabillito un punto d’appoggio su al nord.

BUFFY

Grande. Ecco…

GILES
Io, um…ho mandato Sike a controllare. (sorseggia dalla sua tazza)

BUFFY
Spike? È una missione da cui intende far tornare Spike vivo?

GILES
Sì. (abbassa la sua tazza) Ho mandato Andrew con lui.

BUFFY

Faccio di nuovo la domanda.

GILES
Buffy, non eri qui. Delle decisioni devono esser prese durante la tua assenza.

BUFFY

Già, beh, queste sono quelle che mi stanno spaventando.

GILES
Ho fatto quello che pensavo fosse giusto.

BUFFY

Ha mandato via l’unica persona che mi guardava le spalle…di nuovo.

GILES
(velocemente, indignato) Tutti ti stiamo guardando le spalle. (si alza per andarsene)

GILES
Buffy…

BUFFY

Dove sono andati tutti?

GILES
Cosa?

BUFFY
Faith. Le ragazze. Dove sono?

GILES
Um…Faith pensava che le ragazze potessero prendersi una pausa dai loro studi. Io-io pensavo…le ha portate al Bronze.

Buffy scrolla la testa, rotea gli occhi, ed esce dalla porta principale.

Tagla su:

19.INTERNI OMBROSI DELLA CANTINA VALEY WINERY-NOTTE

Caleb è nella canitna e sta parlando con qualcuno.

CALEB
Lo sai cosa ho capito stanotte? Ogni liceo in questo paese, da un capo all’altro, ha lo stesso odore. Ora, perché pensi sia così?

BUFFY/PRIMO

(esce dalle ombre) Ecome stava la nostra ragazza preferita?

CALEB

Pensano sempre di dover fare una rissa.

BUFFY/PRIMO

Hai sistemato la base adeguata?

CALEB
Quello l’ho fatto. Considera che lei ha avuto il messaggio, anche se non ha ancora funzionato. Così ora la grande e forte cacciatrice torna dalle sue ragazze…è proprio pronta a farle entrare in tutto questo. E tutto quello che dobbiamo fare è darle quell’ultima genitle (fa passare la mano attraverso il petto di Buffy/Primo) spinta.

BUFFY/PRIMO

Eccellente.

Taglia su:

20.INTERNI BRONZE-NOTTE

Amanda è seduta a bere una bevanda rossa mentre Faith esce dalla pista da ballo per prendersi da bere la birra che ha lasciato sul tavolo.

AMANDA

(eccitata) Tutto qesto è così fico. Buffy non ci avrebbe mai permesso di farlo. Tu sei così forte. (tocca la gamba di Faith, si gira alle sue amiche) Questa donna è così forte!

FAITH

Ehi,ehi, quanti anni hai?

AMANDA

Diciasette.

FAITH
(le toglie la bevanda dalle mani e lo beve) Già, ti daremo una vera e buona gazzosa,ok?

Faith ritorna alla pista da ballo. Tre poliziotti entrano e vanno da lei.

FAITH

(si gira, vede i poliziotti,sorride) Ehi, mi stavo chiedendo che cosa vi stava trattenendo ragazzi. Dove siete stati?

UFFICIALE

Dobbiamo chiederle di venire con noi, signorina. Abbiamo il mandato.

FAITH
(facendo la dura) Già, o potremmo provare questo invece. Che ne dite di offrirmi un’altra birra, (gli dà la sua birra) e vediamo dove ci portano le cose.

UFFICIALE

Uno dei poliziotti afferra la mano di Faith duramente, le gira il braccio dietro la schiena, e inizia a portarla fuori.

DAWN
(si ferma dal ballare quando vede la polizia con Faith) Ehi!

KENNEDY

(segue Daen verso Faith) Cosa sta succedendo?

FAITH
E’ forte. Ho capito. (un ufficiale tira fuori la pistola) Non è niente. State…state lontane da me.

UFFICIALE 4

Zitta.

Ci sono cinque poliziotti ora, alcuni conle pistole sguainate, scortando faith attraverso la folla mentre le altre ragazze guardano, seguendoli alla porta dove l’ufficiale porta di nuovo fuori Faith.

Taglia su:

21.ESTERNI BRONZE-NOTTE

Le potenziali sono ancora tutte dentro guardando l’ufficiale che scorta fuori Faith.

FAITH
Te lo dico ora, non tornerò in prigione. (genitlemente si libera dalla presa del poliziotto)

Faith torna alla porta del Bronze, ma un ufficiale chiude la porta dall’interno.

UFFICIALE

Chi ha detto qualcosa sulla prigione?

Faith si gira per guardare i tre ufficiali che le puntano delle pistole contro.

Dissolvenza al nero.

ATTO III.

22.ESTERNI BRONZE-NOTTE

Recuperiamo. Degli ufficiali di polizia stanno puntando le loro pistole a Faith. Faith combatte con loro, mandando al tappeto un poliziotto, e atterrandone altri due.

Taglia su:

23.INTERNI BRONZE-NOTTE

Dawn, Kennedy, Amanda, Rona e le altre potenziali sono raccolte intorno alla porta sul retro del Bronze. Un poliziotto sta tenendo una pistola per controllarla, prevenendo le ragazze dal seguire Faith all’esterno.

UFFICIALE

State idnietro. Questo non vi riguarda.

DAWN

(incrocia le braccia, si avvicina confidenzialmente al poliziotto) Non può tenerci qui dentro.

UFFICIALE

Sarà finito prima che ve ne accorgiate.

Taglia su:

24.ESTERNI BRONZE-NOTTE

La scena è sulla lotta tra Faith e i poliziotti. Faith è stesa a terra mentre numerosi poliziotti la stanno colpendo con i manganelli. Lei dà un calcio ad una caviglia di uno di loro, atterrandolo, dandole abbastanza tempo e spazio per alzarsi in piedi. Lei atterra un altro uomo, ma lui le dà un calcio, spingendola avanti. Lei lo prende a pugni.

Taglia su:

25.INTERNI BRONZE-NOTTE

Il poliziotto è ancora di guardia ala porta con un fucile, prevenendo le ragazze dall’uscire ad aiutare Faith.

UFFICIALE

Credetemi…la cosa migliore che potete fare è aspettare qui.

DAWN
(impertinente) Non ascoltatelo. Non ci ferirà. Lo sapete cosa? Prenderò in prestito il telefono. (comincia ad allontanarsi)

Ilpoliziotto carica il fucile e spara alle luci,spaventando le ragazze che urlano e si piegano per corpirsi.

UFFICIALE
La cosa migliore che potete fare è aspettare…qui.

Taglia su:

26.ESTERIN BRONZE-NOTTE

Faith ha sovrastato uno dei poliziotti e gli è a cavacioni mentre è sdraiato a terra e lo prende a pugni in faccia. Due altri poliziotti la spingono via da lui.

Taglia su:

27.INTERNI BRONZE-NOTTE

La potenziali stanno ancora provando ad uscire per aiutare Faith, ma ilpoliziotto le sta trattenendo.

KENNEDY

(in faccia al poliziotto) Dovrai sparare a tutte noi per fermarci.

UFFICIALE

(ridacchia) Non mi preoccupa nemmeno un po’.

RONA
Questi poliziotti stanno diventando davvero Boccainferneschi.

UFFICIALE
State indietro!

AMANDA
No!

UFFICIALE
(guarda Amanda) Cosa?
Kennedy toglie il fucile al poliziotto e lo colpisce in faccia con il calcio del fucile prima di puntarglielo contro. L’ufficiale fa cadere di mano il fucile a Kennedy, ma non può afferrarlo prima che Amanda lo colpisca alla testa con il manico di una scopa. Sul pavimento,l’ufficiale prova a strisciare via, a Rona e Chao-Ahn lo prendoo a calci e poi Dawn gli salta sulla schiena, prendendolo a calci e gridandogli contro. Allaf ine, le ragazze corrono fuori.

Taglia su:

28.ESTERNI BRONZE-NOTTE

Le ragazze accorrono fuori  per trovare Faith sdraiata per terra sulla schiena, coprendosi con le braccia la afaccia mentr ei poliziotti si sono raccolti intorno alei, colpendola con i manganelli. Kennedy e Amanda vanno verso i poliziotti e li spingono via da Faith. Faith ha una possibilità di alzarsi ora e di unirsi alla lotta contro la polizia. Prende a calci uno di loro contro una macchina, e  prende il manganello da un altro poliziotto, glielo preme contro la gola, e lo spinge contro il muro. Lui scivola a terra.

BUFFY

(arriva mentre la lotta finisce) Faith! Cosa stai facendo?

FAITH
Ci stiamo scaldando un po’. Beh, è cominciata così. Cambiata quando i poliziotti sono diventati cattivi con noi.

Dawn, Chao-Ahn, Rona e le altre ragazze escono fuori dal club e si riuniscono intorno a Buffy e Faith.

BUFFY
Ragazze, andate a casa. (fissa Faith) Ho bisogno di parlare con Faith per un minuto.

DAWN

Buffy, non eravamo…

BUFFY

Dawn…anche tu. Vai. (le aragzze se ne vanno; a Faith) Cos’è questo?

FAITH
Avevano bisogno di una pausa, va bene? Si stavano rincorrendo nella cantina. Le cose sono solo sfuggite di mano.

BUFFY
Prendersi una pausa è una cosa…riscaldarsi un po’…ma stavano combattendo. E quelle ragazze erano ubriche! Cosa stavi pensando?!

FAITH

Sembrava una buona idea al momento.

BUFFY
Già, e se qualcuna si fosse ferita?

FAITH
Ma non è successo.

BUFFY

Faith, devo sapere che queste ragazze sono al sicuro quando io non ci sono.

FAITH

Nessuno si è ferito, B. Guarda, non conosci nemmeno queste ragazze. Forse dovresti avere un po’ più di fiducia in loro,lasciarle incasinare ogni tanto, lo sai, cadere e sporcarsi. Come diavolo dovrebbero imparare?

BUFFY

Imparare dai porprio errori è una cosa. Ma non gettare le ragazzine…

FAITH
Non sono delle ragazzine.

BUFFY
Non è davvero questo il punto. (se ne va)

FAITH
Già, e che mi dici della vigna?

BUFFY
(si ferma) Cosa?

FAITH

Quanto erano al sicuro quando le hai trascinate giù ad incontrare Caleb? Quanto era al sicuro Rona o Amanda o Molly?

Arrabbiata, Buffy prende a pugni Faith in faccia, mandandola a terra. Buffy se ne va. Faith si tocca la faccia e guarda andar via Buffy, ma non la segue.

Taglia su:

29.ESTERNI SUPERSTRADA-NOTTE

Andrew è dietro a Spike in moto con le braccia intorno alla vita di Spike, indossando un elmetto da footall americano, e Spike guida attraverso a campagna californiana di notte.

ANDREW
Sei sicuro di non volerti fermare a prendere un hamburger o qualcos’altro, lo sai, un viaggio sulla strada del cibo?

SPIKE
Non è un viaggio per il cibo. E’ un’operazione sotto copertura.

ANDREW
Giusto. Giusto. Capito. (battito) Io…Io scommetto che anche gi agenti sotto copertura mangiano le patatine fritte.

SPIKE
(rotea gli occhi) Non così buone come gli anelli di cipolla.

ANDREW
Ooh, le adoro quelle.

SPIKE
Già, anch’io.

ANDREW
E’ una cipolla…ed è un fiore. Io-io non capisco come sia possibile.

SPIKE
Vedi, il segreto è metterle a mollo nell’acqua gelata per un’ora in modo che tengano la loro forma. Poi le friggi bene da ogni lato per almeno cinque minuti.

ANDREW
Magistrale.

SPIKE
Già. (battito) Parla a qualcuno di questa conversazione, e io ti mordo.

ANDREW
Bene.

Taglia su:

30.ESTERNI PORTICO PRINCIPALE A CASA DI BUFFY-NOTTE

Faith è seduta sulla ringhiera del portico fumando una sigaretta da sola, mentre Robin Wood va verso la casa.

ROBIN WOOD

La grande riunione non è già cominciata, vero?

FAITH
Dio, spero di sì.

ROBIN WOOD

Faith?
FAITH
Tu devi essere il Preside Wood. Ho sentito molto parlare di te. (prende una boccata)

ROBIN WOOD

Non è cominciata davvero, vero? Perché io, uh…odio essere in ritardo.

FAITH
La truppa si sta ancora riunendo. Penso che tu sia salvo. (annuisce)

ROBIN WOOD

Sembra che qualcuno ti abbia conciata per le feste.

FAITH

Già. Poliziotti. Per lo più.

ROBIN WOOD
Per lo più?

FAITH
Già. (indica la sua guancia) Questa è da qualcuno che pensava di essere un poliziotto. È il mio favorito di tutti i miei lividi.

ROBIN WOOD
Così qualcuno che pensava di essere un poliziotto, huh? (siede) Dovresti averla, come dire…fatta fuori o qualcosa del genere.

FAITH
(ridacchia) Non la ucciderò. Ci ho pensato, ma non l’ho fatto. Comunque, brava io visto che nessun altro l’ha detto.

ROBIN WOOD

Per cosa? Per non aver ucciso Buffy?

FAITH
E’ questa cosa nuova che sto provando.

ROBIN WOOD

(ridacchia) Mi ha raccontato di te.

FAITH

Credi ad ogni parola.

ROBIN WOOD

Così cosa è cambiato? Voglio dire…perché non hai reagito?

FAITH

(fa spallucce) Le altre cose hanno più importanza.

FAITH

(scrolla la testa) Penso che tu abbia bisogno di dare una ripassata alla storia di Buffy e Faith.

ROBIN WOOD

(ridacchia) Molto bene, se lo dici te. Ma capisco la gente abbastanza bene. È una cosa che faccio.

FAITH
(si alza) Tu, uh, vivi qua intorno, giusto?

ROBIN WOOD
Uh, no, non esattamente…Beh, in centro città, veramente.

FAITH

Questa città, passeggiare da qualsiasi parte al buio è come uno sport estremo. Qualcuno che non ti conoscemolto bene potrebbe pensare che sei fuori alla ricerca di una lotta o roba simile. (fa finta di prenderlo a pugni) Forse tu hai affari più grandi di cui preoccuparti piuttosto che queste cose storte con B. Anch’io leggo le ppersone. (una macchina arriva nel vialetto) Xander è a casa.

Taglia su:

31.INTERNI MISSIONE-NOTTE

Spike spinge la porta cigolante della missione mentre Andrew sta nervosamente in piedi dietro di lui. Spike sospira ed entra, seguito da Andrew.

ANDREW

Non c’è nessuno qui. Questi tipi di posti mi fanno sentire  strano dentro.

SPIKE
Me la berrò. Tu ed io abiamo qualcosa in comune dopo tutto.

Qualcuno salta fuori da un armasio mentre loro lo oltrepassano, afferrando Andrew e spingendolo contro il muro.

ANDREW
Spike!

Spike spinge l’uomo incappucciato via da Andrew, e l’uomo spinge Spike. Cominciano a combattere. Spike spinge l’uomo contro il muro, e lui cade a terra. Spike spinge via il cappuccio dall’uomo per rivelare un marchio cicatrizzato sulla guancia dell’uomo. Il marchio assomiglia a quello che Caleb ha lasciato con il suo anello.

Taglia su:

32.INTERNI SOGGIORNO A CASA DI BUFFY-NOTTE

C’è un cartello fatto precipitosamente che dice “BENVENUTO A CASA” a grandi lettere rosse appeso al caminetto. Giles,Dawn e le potenziali sono raccolte nel soggiorno mentre Buffy e Willow scortano Xander nella camera. Faith e Robin Wood li seguono, chiudendo la porta dietro di loro.

XANDER
(guardandosi intorno) Oh, Dio.

KENNEDY
Non abbiamo avuto tempo per fare qualcosa di più. Devi far finta che ci sia una grande festa qui.

Dawn và verso Xander e gli dà un grande, forte, stretto abbraccio.

XANDER
Questo và bene. Le feste in questa casa, di solito finiscono che poi…si ricostruisce qualcosa.

BUFFY

Benvenuto a casa, Xander. Volevo che tu fossi qui per questo. Penso che ti interesserà sapere quello che ho scoperto.

WILLOW
C-Cosa hai scoperto?

BUFFY

E’-è sulla cantina. Guardate, lo so che quella notte non è stata divertente per nessuno di noi…ma ho scoperto alcune cose su quel posto, e ho capito ora quello che dobbiamo fare. (Giles la guarda, preoccupato) Torneremo là.

Dissolvenza al nero.

ATTO IV.

33.INTERNI MISSIONE-NOTTE

Spike e Andrew riconoscono la forma della cicatrice dell’uomo incappucciato e lo fissano. Spike si piega per vederla meglio.

SPIKE
Dimmi del marchio.

MONACO

Oh…(si coprela cicatrice con la sua mano)

SPIKE
Ehi! Fai parte della fazione di Caleb?

MONACO
(scorlla la testa) No! No!

SPIKE
Allora dimmi cosa è successo.

MONACO

(debomente, spaventato) Non p-posso.

ANDREW
(si piega per essere al livello della sua faccia) “Io non posso” è una parola di  10 lettere! Io sono Andrew. Sarò il tuo poliziotto cattivo questa sera. Se non comincerai a cantare,il mio associato qui…

SPIKE
Stiamo provando a combatterlo. Caleb. Abbiamo bisognno del tuo aiuto. (Andrew si alza)

MONACO

Non potete combatterlo. Non potete fermarlo. Potete solo scappare.

ANDREW
(si piega per essere al livello dalla sua faccia) “Scappate” è una parola di 10 lett…(si riprende) Una parola di 8 lettere. (si alza)

SPIKE
(si alza) Parla.

MONACO

Farò di meglio. Vi mostrerò. (Spike gli offre la mano per rialzarsi, aiutandolo) Una notte, (afferra un candelabro) un po’ di tempo fa, un uomo arrivò alla nostra porta.

SPIKE
E voi diste, “entra, fai dei danni”?

MONACO

Noi siamo…siamo un ordine benevolente, e, sì, lo invitammo. Gli offrimmo di nutrirlo…ma lui era venuto per qualcos’altro.

Il monaco và vicino ad una statua della Madonna in un’alcova, proprio quella che ha condotto Spike qui prima. Lui tocca una leva segreta, facendo scivolare di lto la statua, rivelando un compartimento segreto dietro di essa.

MONACO

Oltre questo, lui rivelò qualcosa che noi non sapevamo nemmeno fosse qui. Una stanza segreta. (entra; Spike e Andrew lo seguono) Era eccitato, parlava tutto il tempo…destino, quel tipo di cosa.

SPIKE

Già. Abbiamo sentito che è un vero parlatore.

MONACO

(toglie un arazzo dal muro, rivelando un’iscrizione dietro di esso) Non finiva più di parlare di questa antica iscrizione.

ANDREW

Fantastico.

MONACO
Lui la lesse…e non gli piacque quello che diceva. La sua tempra…Era il male pià cattivo che ioo abbia mai visto. Mi segnò con il suo marchio. E allora io corsi via e mi nascosi…e ho sentito gli altri morire.

ANDREW
Correre via…ti sei salvato la vita. (Spike rende il candelabro dalle mani del monaco e và verso l’iscrizione) Cosa dice?

L’iscrizione sono parole latine scritte con lettere greche: Non tibi est. Ei solae tractare licet.

SPIKE
(traducendo) “Non è per te. E’ per lei sola da impugnare”

Taglia su:

34.INTERNI SOGGIORNO A CASA DI BUFFY-NOTTE

Buffy si rivolge a Giles, Dawn, Faith, Willow, Xander, Robin Wood e tutte le potenziali nel suo soggiorno. Xander è seduto su una sedia con molti cuscini, con Dawn seduta di fianco a lui con il braccio sulla sedia. Kennedy è seduta sul divano, con Willow seduta di fianco a lei sul bracciolo sul sofà. Anya è in piedi di fianco a Willow con le braccia incrociate.

BUFFY

Guarda, so cosa state pensando, ma ho avuto una visita alla scuola da parte di Caleb oggi.

DAWN
Buffy, perché non…

BUFFY
Sto bene. Voglio dire, non è stato divertente, ma sto bene. Sto meglio che bene. Io-io ho capito qualcosa. Continuava a fare tutto questo rumore a proposito della scuola.

ROBIN WOOD

E’ di nuovo quel sigillo?

WILLOW

Dobbiamo di nuovo provare a chiuderlo?

BUFFY

No, non è solo questo. Abbiamo passato tutto questo tempo a preoccuparci del sigillo e della bocca dell’inferno. Perché Caleb non li sta sorvegliando?  Perché non ha messo qualcuno là a proteggerli? I ragazzi cattivi vanno sempre dove sta il potere. Così, se il sigillo era così importante per Caleb e il Primo, avrebbero dovuto essere là proprio ora. Stanno proteggendo la vigna e qualcosa alla vigna. Io dico che è il loro potere, e dico che è tempo che andiamo là e glielo togliamo.

Xander scrolla la testa e abbassa lo sguardo. Giles scioglie le braccia dall’incorcio e sospira.

FAITH

(in piedi di fianco a Robin Wood con le braccia incrociate) O, in alternativa, che ne dici…se non lo facciamo? Voglio dire, è una teoria chiara, B.,  ma non tornerò in quel posto, non senza protezione, e nemmeno tu dovresti e nemmeno loro dovrebbero.

BUFFY

Non sto dicendo che sarà facile.

ROBIN WOOD

Penso che Faith abia ragione.

FAITH

Forse finirà bene nel modo in cui tu vuoi giocare, ma forse no. E prprio ora, non penso che tu voglia giocare così a caso.

BUFFY

Sei venuta qui per combattere?

FAITH

Ascolta, siamo combattenti, tutti noi, ma tu devi darmi qualcosa da combattere, qualcosa di reale, non…

GILES
(piano) Mulini a vento. (guarda Buffy)

BUFFY

C’è qualcosa là.

GILES
Forse. Ma non possiamo esserne sicuri. C’è un inferno di cose di cui domandarsi.

ROBIN WOOD

Troppe.

BUFFY
(ridacchiando nervosamente, si guarda intorno) Io-io non capisco. Per sette anni, ho continuato a a tenervi al sicuro facendo questo…esattamente questo, prendendo decisioni difficili. E ora, cosa…improvvisamente vi state comportando tutti come se non vi fidaste di me?

GILES
Non mi hai detto oggi chenon ti fidi di noi? Forse c’è qualcosa a cui bisognerebbe rivolgersi.

BUFFY

E’ per quello che ha mandato via Spike, per farmi un’imboscata?

GILES

(rotea gli occhi, sospira) Oh, andiamo.

RONA
Sai cosa? Sono stanca dei tuoi affari con quel tipo Spike. Questo non riguarda lui. Riguarda te. Sei spericolata.

BUFFY

(indietreggia) Cosa?
RONA
Lo sei! Non ti conosco nemmeno e posso dirlo! Sei così ossessionata con batterti con Caleb, che vuoi precipitarti in ogni piano senza pensare.

BUFFY

(attraverso denti digrignati) Non è quello che sto facendo.

KENNEDY

(si alza, verso Buffy) Beh, ecco come ci sentiamo. Gente che sta  morendo.

WILLOW

(si alza, và verso Kennedy) Kennedy…

KENNEDY

(si gira e parla in modo brusco a Willow) Perché stai sempre dalla sua parte?

WILLOW
(piano, tristemente) Non è vero.

BUFFY

Cosa vuoi dire, non lo sei?

WILLOW

Con tutto quello che è successo, io…(fa spallucce) sonno preoccupata del tuo giudizio.

BUFFY
(si guarda intorno) Guarda, vorrei che questa potesse essere una democrazia. Davvero lo vorrei. Le democrazie non vincono le battaglie. (Xander guarda altrove) E’ una dura verità, ma ci deve essere una singola voce. Avete bisogno di qualcuno che dia ordini e che sia spericolata qualche volta e senza mettere in conto i vostri senitmenti. Avete bisogno di qualcuno che vi guidi.

ANYA
(calma) E si tratta automaticamente di te. (guarda Buffy) Davvero pensi di essere migliori di noi.

BUFFY

No, io…

ANYA

M non lo sappiamo. Non sappiamo se tu sei migliore davvero. Voglio dire, sei venuta al mondo con certi vantaggi, certo. Voglio dire, è l’eredità.

BUFFY

Io…

Ma non te lo sei guadagnato. Non hai lavorato per esso. Non c’è mai stato nessuno che è venuto da te a dirti che meritavi queste cose più di ogni altro. Ti è solo stato dato. E questo non ti rende migliore di noi. Ti rende più fortunata di noi.

BUFFY

Vi ho condotto fin qui.

XANDER
Ma non senza un prezzo.

BUFFY
Xander…

XANDER
Sto provando a capire il tuo punto di vista, Buff...ma penso che ci debbaa una parte della mia sinistra…(scrolla la testa) solo che non posso.

BUFFY

Guarda, sto tentando  di parlare di strategia, ok, sentirò i suggerimenti su come abbatterlo, ma questo è il piano. Dobbiamo essere insieme in questa cosa o falliremo di nuovo.

GILES
Stiamo chiaramente dimostrando che non siamo insieme su questo!

BUFFY

(comportandosi da comandante) Ecco perché dovete mettervi in riga! Sono ancora in carica qui.

RONA
E perché, esattamente?
BUFFY
Perché sono la cacciatrice.

RONA
E non lo è anche Faith?

FAITH

(presa alla sprovvista) Cosa? Whoa, whoa, whoa. Non è così he intendevo. Non sono la pupa in carica. Penso che B. qui abbia solo bisogno di…calmarsi un po’, prendersi una pausa o roba simile. Ma non sono quella che volete.

KENNEDY

Forse abiamo bisogno di votare…per vedere chi vuole Faith in carica.

BUFFY
(duramente) No.

KENNEDY

No, cosa?

BUFFY

No. Non dovete votare fino a che ho avuto anch’io la mia possibilità di portarvi in giro a divertirvi, di farvi ubriacare tutte. Vedete, non è un concorso di popolarità. Dovrei avere lo stesso tempo per cuocergli i biscotti, intrecciare i capelli…

FAITH

Imparare i loro nomi?

BUFFY
(ride) Stai adorando tutto questo, non è vero?

FAITH
Non hai idea di come mi sento.

BUFFY

(bassa, dura) Vieni qui, prendi tutto quello che ho…lo hai già fatto prima. Glielo hai raccontato? Gli hai raccontato di come uccidevi la gente per divertimento? Ehi, voi ragazze non pensate che sia fantastico?

GILES
Buffy, adesso basta!

FAITH

Non sono enuta qui per toglierti tutto quello che hai, ma non sarò nemmeno il tuo piccolo cucciolo a cui dare ordini. Sono venuta qui per combattere l’altro tipo, comunque funzioni. Non lo so se posso guidare. Ma la vera domanda è…poi seguirci?

ROBIN WOOD

Così, votiamo.

BUFFY

Aspettate. Ragazzi…

Buffy si guarda intorno…Anya ha le braccia incrociate e la fissa con la bocca chiusa stretta stretta; Willow guarda altrove…Buffy cerca le loro facce.

BUFFY
Non posso guardarvi gettare via ogni cosa…(guarda Xander e Dawn, che non incontrano il suo sguardo; Buffy tiene la testa alta) So che ho ragione su questa cosa. Ho solo bisogno di un po’…non posso stare qui e guardarla guidarvi in qualche disastro.

DAWN

(si alza, và verso Buffy, piano) Allora non puoi stare qui. Buffy, ti voglio bene, ma avevi ragione. Dobbiamo essere tutti insieme per questo. Tu non puoi farne parte. (Buffy sbatte le palpebre,  incredula) Così ho bisogno che tu te ne vada. Mi dispiace, ma questa è anche casa mia.

Buffy si guarda intorno ed esce dalla porta principale.

RONA
Ding dong, la strega è morta.

DAWN
(arrabbiata) Chiudi il becco.

Taglia su:

35.ESTERNI PATIO A CASA DI BUFFY-NOTTE

Faith segue Buffy all’esterno.

FAITH
(preoccupata) Ehi. Guarda, giuro che non volevo andasse in questo modo…

BUFFY
(duramente) No.

FAITH
Voglio dire, io…

BUFFY

Non…non aver paura di guidarle. (il volto di Buffy è rigato dalle lacrime) Sia che t lo voglia o no, le loro vite sono tue. Lo renderà solamente più difficile. Proteggile, (guarda Faith)  ma guidale.

Faith rientra in casa. Con il volto rigato dalle lacrime, Buffy si allontana da casa da sola.

Taglia su:

Titoli di Coda.

Traduzione di Angel_loveme_too

Indice transcript