Angel
1.19
Sanctuary

Indice transcript 

 Faith ed Angel sono nell’ascensore che conduce al suo appartamento.

Angel: "Faith. - andiamo."

Angel: "è ok. - riposa qui."

Angel la copre con una coperta.

Angel: "Riposa adesso."

Prende lo zaino di Faith e lo mette su una sedia vicino al letto.

Angel: "metterò la tua roba qui.  - sarò vicino."

Si gira e comincia andare.

Faith: "Angel."

Angel si gira: "si"

Vediamo una scena flash  in cui Faith attacca Angel con un coltello, poi vediamo Faith sdraiata tranquillamente sul letto.

F: "niente."

Angel va via.

 

Sigla.

 

Cordelia è nell'ufficio che guarda dei documenti quando Wesley entra.

Wesley guarda l’enorme occhio nero di Cordy.

Wesley: "stronza. - Non tu - ovviamente. (sospira) non posso dirti quanto io sia spiacente per aver permesso che questo accadesse."

Sospiro di Cordy: "Credevo fosse stata Faith a permettere che il suo gomito si scontrasse con la mia faccia.  Non un tuo errore."

Wesley: "almeno hai avuto solo una gomitata."

Cordy: "allora, se c’è una qualunque consolazione è vedere che sei stato- torturato da una donna molto più grande."

Wesley sorride.

Wesley: "è ancora qui, presumo."

Cordy: "gli ha dato il suo letto!"

Angel entra: "Wesley."

Wesley: "Angel."

Angel: "non pensavo di vederti qui dentro oggi. - come ti senti?"

Wesley: "come si poteva prevedere."

Angel: "bene. - bene. (A Cordy) Ciambelle?"

Cordy indica e Angel apre la scatola.

Wesley: "hai sviluppato una zanna dolce?"

Angel a Cordy: "hai trovato la gelatina?"

Cordy: "un intero assortimento."

Wesley: "non le è difficile – godere delle deliziose, ciambelle piene di gelatina, se è – come uno presuppone, legata ed imbavagliata?"

Angel: "Wesley, - abbiamo superato tutta questa ultima notte."

Wesley: "sì, hai ragione. La polizia sarebbe mal attrezzata per tenere una cacciatrice contro di loro.

Capisco perchè non hai scelto di consegnarla a  -, tuttavia, non capisco perchè la donna che mi ha torturato brutalmente la notte scorsa - questa mattina - ottiene dei dolci!"

Angel: "veramente non ho niente altro. - che cosa vuoi fare, Wesley? Lasciarla morire di fame"

Wesley: "certamente no. Ci sono molti modi più umanitari di trattare con un animale rabbioso."

Angel: "non è un animale."

Wesley: "no?"

Angel: "è una persona. Nel caso te ne fossi dimenticato - non siamo negli affari del dargliela su con la

gente."

Wesley: "Non osare fare il grande virtuoso con me dopo quello che lei ha fatto. Credo nell’aiutare la

gente. Io  * non * credo nel coccolare gli assassini!"

Angel: "non molto tempo fa eri tu quello che dimostrava la fondatezza della sua riabilitazione."

Wesley: "non molto tempo fa avevo la sensibilità completa del mio braccio destro!"

Angel: "lei desidera cambiare."

Wesley: "c’è qualcosa di diabolico in quella ragazza, Angel. Non importa che cosa desidera, o  dice di volere – tu lasciala libera – e lei ucciderà ancora."

Quando Angel non risponde, Wesley prende il suo giubbotto e va via.

Angel: "Andrà in giro."

Cordy: "Wesley? - sicuro! - la gente va sempre a divertirsi un po’ dopo che è stata sadicamente torturata.

bene, sai. (mette un registro degli affari sulla scatola di ciambelle Angel sta tenendo) ho bisogno che firmi questi."

Angel con un sospiro: "capisci perchè dobbiamo aiutare Faith?"

Cordy: "completamente. (punta al registro) e qui."

Angel: "non possiamo decidere arbitrariamente di chi vale la pena salvare l’anima e di chi no."

Cordy: "Oh, lo so! E questo? (strappa via un foglio) Grazie."

Angel guarda le copie dei fogli.

Angel: "aspetta. Quelli sono tutti stati fatti a te."

Cordy: "si."

Angel controlla il registro: "vacanze pagate"

Cordy si mette la giacca: "Mi piacerebbe restare ingiro mentre un caso psichico gira al piano di sotto con tre tonnellate di armamento medioevale? - no! - oh- e sto pensando - zucchero sopra? Forse non è una grande idea." Va via

 

La polizia sta controllando i danni che Angel e Faith hanno fatto all'appartamento del tipo della sigaretta.

Detectiv: "veda se i vicini hanno sentito qualche cosa."

Ufficiale: "giusto."

Il detectiv vede Kate vicino alla sedia capovolta dove Wesley è stato legato e sospira.

Detectiv: "Kate. Che cosa ci fai qui?"

Kate: "sono un investigatore, Kendrick. Vedi? (alza un sacchetto di plastica con della roba dentro) sto

investigando. - ho sentito che abbiamo un fuggitivo."

Kendrick: "si. (Kate gli passa un pezzo di carta) una richiesta di arresto per un crimine da un posto

del nord chiamato Sunnydale. L’ho vista."

Kate: "così pensiamo sia stata lei a fare la festa qui?"

Kendrick: "il tipo che vive qui l’ha identificata come la donna che lo ha attaccato. Mandato all'ospedale,

rubato le sue chiavi, il suo portafogli. - ora stiamo rilevando le impronte. La mia scommessa è – che corrisponderanno."

Kate: "nient’altro?"

Kendrick: "Questo è tutto. Vuoi dirmi perché stai esaminando una scena di crimine che non è stata assegnata a te?"

Kate: "mi è sembrato interessante."

Kendrick: "Giusto. Hai sentito le voci?"

Kate: "che voci?"

Kendrick: "sai di che cosa sto parlando. Questa ragazza si suppone abbia qualche tipo di poteri suvrannaturali?"

Kate: "Davvero."

Kendrick: "Andiamo, KateTutti sappiamo che tu fai Scully. - in qualsiasi momento in cui uno di questi casi

bizzarri attraversa la scrivania di qualcuno – tu sei sempre là. Che cosa ti sta accendendo?"

Kate: "Scully è la scettica."

Kendrick: "Huh?"

Kate: "Mulder è quello che ci crede. Scully è la scettica."

Kendrick: "Scully è il pulcino, giusto?"

Kate: "sì. - ma lei non è l’unica che desidera credere."

Kendrick: "e tu desideri credere."

Kate: "oh, già ci credo. - questo è il problema."

 

Angel scende con la scatola di ciambelle, vede che il suo letto è vuoto e rifatto.

Si guarda intorno.

Angel: "Faith?" La vede appoggiarsi contro la parete che conduce nella cucina.

Angel: "Faith. – ho delle ciambelle."

Quando Faith non reagisce mette giù la scatola su una sedia e lentamente le si avvicina.

Angel: "capisco cosa stai passando- e desidero aiutarti... ma ci sono alcune cose che devi fare. - in primo

luogo - ho bisogno che tu mi dia quel coltello." Angel allunga la sua mano.

Faith guarda in basso alla propria mano. Sta tenendo un grande coltello da macellaio.

La alza lentamente, esita per un momento, poi lo passa ad Angel.

Angel: "dovresti riposare."

Faith: "sono stata addormentata per otto mesi. – riposa tu."

 

Lilah cammina nell'ufficio di Lindsay.

Lilah: "l’abbiamo trovata."

Lindsay: "dove?"

Lilah: "è con lui."

Lindsay: "è morto?"

Lilah: "beh, è un vampiro - così tecnicamente, sì, è morto. Ma non dalla mano di lei.

Lei è ospite in casa sua."

Lindsay: "che cosa?"

Lilah: "E’ vero. Il motivo per il quale il nostro piccolo assassino non ha rispettato il suo contratto

è che lei sta girando con l’obiettivo."

Lindsay: "l’abbiamo assunta per ucciderlo."

Lilah: "Credevo di averlo specificato con il termine assassino."

Lindsay: "e si conclude con l’invitarla a passare la notte."

Lilah: "ti ho detto che non sarebbe stato facile. Non può essere comprato e apparentemente non può essere ucciso - neppure da una cacciatrice di vampiri. – Ci sono pettegolezzi sul fatto che lui sia solito andarci a degli appuntamenti"

Lindsay: "chi altri lo sa?"

Lilah: "nessuno al di fuori di questa stanza. - non ancora comunque."

Lindsay: "quando queste parole raggiungeranno i soci maggiori questo non andrà bene.

Abbiamo cospirato con lei, - abbiamo pagato il suo anticipo, - ed ora ci fa assomigliare a degli stupidi. - così  la domanda è – come la risolviamo?"

Lee, indossa un collarino  e  la sua faccia è gonfia, nera e blu: "dico che dobbiamo ucciderla."

 

Faith sta sedendosi sul letto di Angel. Lei sente echi della voce di Buffy: "Faith, no!"

Flash ad un'immagine di Faith che impaletta Finch, poi di nuovo alla faccia di Faith.

Flash sulla faccia di Finch, di nuovo Faith.

Flash alle mani coperte del sangue di Finch, e lui che sta di fronte a Faith.

"Hai ucciso un uomo." Di nuovo a Faith. "non mi importa."

Faith si alza e chiude il suo zaino.

Angel arriva: "Faith."

Faith lo guarda poi continua con lo zaino.

A: "Non sei nella condizione di andartene da qui. Esci da questa porta adesso e scapperai per il resto della tua vita - e la mia scommessa è – che sarà una graziosa fuga breve."

Faith cammina oltre: "Sai cosa? Non importa."

Angel si mette fra lei e la porta: "importa. Importa a me."

F: "perchè stai facendo questo? Perchè sei così gentile con me? solo - basta. – Ti fai da parte o la buttiamo giù? Voglio dire, sono tua prigioniera qui?"

Angel: "no. Non sei mia prigioniera."

F: "così sono libera."

Angel: "non lo so questo (spalanca la porta) ma la porta è aperta."

Faith lo sorpassa.

Angel: "dove stai andando? Torni nell’oscurità? (Faith si ferma) Una volta ti ho detto che non dovresti

uscire in quelle tenebre. Ricordi? Che era la tua scelta. Bene, hai scelto. – Hai mai  pensato che potresti toccarla appena. Che potresti stare bene. 5x5, giusto, Faith? - ma ti tratteneva interamente . - così dimmi - come ti piacerebbe?"

Faith esitante: "aiutarmi?"

Angel: "si."

 

Notte. Wesley è in un pub, beve una birra e gioca a freccette.        

Mentre si alza per andare a prendere le frecce, un’altra freccia gli sfiora l’orecchio.

Wes si gira e vede Weatherby seduto nella sua sedia.

Collins e Smith (gli altri due membri della squadra di recupero che il Consiglio ha mandato a seguire Faith) si mettono in piedi vicino a Weatherby.

Collins: "Ciao Wesley."

Wesley ed i 3 del Consiglio sono seduti  in un tavolo mentre una cameriera gli porta da bere.

Collins: "Così, Los Angeles." Si mette una sigaretta in bocca pronto ad accenderla.

Wesley guarda un cartello con il divieto di fumare  che è proprio sulla parete vicina a Collins.

Lo guarda anche Collins e poi guarda Wesley.

Wesley: "California."

Collins accende la sua sigaretta.

Collins: "chi l’avrebbe detto che saresti finito qui."

Wesley: "beh, mi è sembrato un posto buono per - rivalutare la mia situazione dopo che mi è

stato chiesto di dimettermi dal Consiglio. - ed il clima- lo trovo - asciutto."

Weatherby: "La tosse non aumenterebbe con l’aria di casa?"
Wesley:  "No."
Smith:  "Tutti quegli alchimisti on the board of directors and they still make us fly coach. 
Miserly bastards."
Collins: "molto sobri, per essere sicuri, ma non stupidi. E penso che li troverai, pronti ad ammettere che hanno fatto un errore."

Wesley: "hanno fatto un errore?"

Collins: "Ti piacerebbe venire a casa, Wesley? – torna di nuovo in Inghilterra con noi."

Wesley: "casa."

Collins: "il Consiglio è disposto a reintegrarti - restituirti la tua posizione legittima come osservatore. Ci sono stati degli affari  sporchi a Sunnydale, ma - nessuno ti incolpa."

Wesley: "veramente. Perché ho avuto quell'impressione quando mi hanno licenziato."

Collins: "come ho detto – un errore. (fa un cenno del capo a Smith, che passa a Wesley una busta)  che adesso può essere corretto - con il tuo aiuto."

Wesley apre la busta ed estrae una foto di Faith.

Collins: "sappiamo dove è - e sappiamo che tu hai accesso a lei."

Wesley chiude la busta e la mette giù.
Wesley: "no. Non posso."

Weatherby: "adesso sei  leale ad un vampiro, è così?"

Collins: "va bene. Quello non è il motivo per il quale siamo qui. – una cacciatrice criminale,

Wesley. E’ molto più pericolosa di qualsiasi singolo vampiro. Certamente *tu * capisci questo."

Wesley: "tutti troppo buoni."

Collins: "allora ci aiuterai?"

Wesley: "perchè siete venuti da me? Sapete dove è, perchè non prenderla voi stessi? (i tre

smettono di guardare Wesley)  voi tre siete il meglio - l'elite del Consiglio - - lei ha pulito i vostri orologi, giusto?"

Collins: "è stata tradita dalla nostra chiamata - Consiglio - tu. Lei ha il potere e la compiacenza

di usare quel potere per il male. - deve essere fermata."

 

Faith è appoggiata sul microonde nella cucina di Angel.

Angel entra.

F: "così, come funziona questo - affare?"

Angel: "non c’ è una risposta semplice per questo. - non voglio mentirti dicendoti che sarà facile - perché non lo sarà. - solo perchè hai deciso di cambiare non significa che il mondo sia pronto per

te. - la verità è - non importa quanto soffri, non importa quante buone azioni fai per provare a compensare per il passato – non puoi equilibrare la scala cosmica. - l'unica cosa che posso prometterti è che probabilmente sarai perseguitata - e forse  sarà così per il resto della tua vita."

Faith indica il microonde: "così, come funziona questo - affare?"

A: "Uh – temperatura, tempo, accensione. - sicura che il popcorn sia abbastanza per te?"

F: "yeah. Io posso - vivere fuori dai guai. - dì a Cordelia che la ripagherò”

A: "veramente penso che appartenesse a Wesley."

F: "Oh, forse noi – potremmo non menzionarlo."

A: "forse."

F: "stai dicendo che dovrei chiedere scusa?"

A: "pensi di farcela?"

F: "Non lo so. - come puoi dire  'Gee, sono così spiacente di averti torturato quasi fino alla morte?'"

A: "beh, in primo luogo penso che eliminerei il ‘Gee.' E secondariamente penso che dovresti chiederti: lo sei?"

F: "che cosa?"

A: "dispiaciuta."

F: "e che cosa se  *non lo posso* dire? Ci sono alcune cose che non puoi rimangiarti, non importa quanto spiacente tu * sia *, giusto?"

A: "si, ci sono. Ho avuto una certa esperienza in questo campo."

F: "giusto. E stai facendo questo da un centinaio d’ anni! Io non lo farò nei prossimi dieci minuti"

A: "allora fallo nei prossimi cinque, il prossimo minuto."

F: " non penso di farcela."

A: "sì, puoi."

Faith: "Dio, fa male. Odio che faccia male in questo modo”

A: "Beh, si suppone che faccia male. Tutto quel dolore, tutta la sofferenza che hai causato ti torna indietro. Provala! Occupatene! Allora forse avrai una possibilità di essere libera."

F: "Sarò la prima cacciatrice nella storia sponsorizzata da un vampiro."

A: "si, bene, ho dell’esperienza anche in questo campo"

F: "Oh, Dio. B. - come potrò mai fare le cose giuste con lei?"

A: "Faith, questo non riguarda Buffy."

F: "in tutta la mia vita c’è soltanto una persona che ha provato ad essere mia amica, - uscendo dal suo modo di essere quando io non avevo ragioni o motivi per aspettarmelo – ed io l’ho fottuta.

Per non menzionare il suo ragazzo, solo che – lui letteralmente."

A: "Faith, io e te veramente..."

F: "no, non tu. Il nuovo. (Angel ci rimane male) mio dio. – Angel, sono così dispiaciuta, Io... "

A: "no, ecco. Tu * puoi * dirlo. – Questo è buono. (si gira per andare) buono."

 

Lilah versa del caffè in alcune tazze nell'ufficio di Lindsay.

Lindsay: "vorremmo ringraziarla per esser sceso con un preavviso così breve."

Lilah: "noi confidiamo di poter contare sulla sua professionalità."

Lee: "Abbiamo avuto dei problemi con i  liberi professionisti nel passato."

Lilah: "vuole la crema? - no. Bene."

Lindsay prende fuori una foto di Faith: "questo è l'obiettivo."

Lee: "non si lasci imbrogliare dall’apparenza. È più dura di come sembra"

Lindsay: "non stiamo parlando di niente di elaborato – non una lenta - o dolorosa morte."

Lee: "beh, un po’ di dolore sarebbe buono."

Lindsay: "il punto è - desideriamo la sua morte?"

Lee: "sì. morta - molto."

Lilah: "per essere chiari - non metteremo niente di scritto. Ciò è rigorosamente - un affare con una stretta di mano."

Lindsay: "non che sia necessario per lei stringerci la mano per concludere questo affare."

Lilah: “ era una sorta . Chiedo scusa se (si vede un demone che si butta sulla tazza per bere) l’ho offesa - in qualsiasi modo."

La creatura guarda in su. Ha i capelli neri, la pelle blu, una bocca con delle zanne e quattro occhi.

 

Collins spinge un tovagliolo piegato attraverso il tavolo fino a Wesley.

Lo apre e si vede che in mezzo c’è una siringa.

Wesley cerca di toccarla.

Collins: "stai attento. Il sedativo contenuto in quella siringa è abbastanza potente da abbattere un uomo grande due volte te - o una cacciatrice."

Wesley: "come’è il lavoro?"

Weatherby: "come te lo immagini? Tu la * pungi * con questa, lo farai?"

Collins: "appena una piccola pressione sulla carne – in pochi momenti lei sentirà gli effetti."

Wesley: "così intendete prenderla viva."

Collins: "naturalmente. Sarà fuori abbastanza a lungo affinchè noi ci assicureremo il suo trasporto in Inghilterra. Là comincerà la sua riabilitazione."

Wesley: "il Consiglio *realmente* crede che possa essere riabilitata?"

Collins: "abbiamo ogni riservatezza. – tu ci avviserai al più presto non appena è fatta – e noi entriamo e ci prendiamo cura del resto."

La cameriera porta dell’altra birra.

Collins alla cameriera: "grazie”

Wesley: "ho alcune condizioni per me stesso. – veramente è solo una - nessun danno deve venir fatto al vampiro."

Weatherby: "oh, non essere così frocetto!"

Wesley allontana la siringa: "è questo. A meno che non siate d’accordo con quello non otterrete alcun aiuto da me."

Collins guarda Weatherby: "non abbiamo problemi con il vampiro."

Weatherby: "a meno che contiate il fatto che lui * è * un vampiro!"

Wesley: "è un caso speciale. È riabilitato. - ha un'anima. in realtà ho combattutto molti mali- cacciato più demoni…cacciato più demoni -in breve,  è andata meglio mentre lavoravo con Angel  di quando io abbia *mai* fatto mentre ero un impiegato del *Consiglio*."

Collins: "faremo ogni sforzo."

Wesley: "no. Non ogni sforzo - nessun danno. Devo avere la vostra parola."

Collins dopo l'esitazione del momento gli da la mano: "fatto."

 

Faith sta mangiando il popcorn mentre guarda la tv seduta su una poltrona.

Le immagini danno da intendere che c’è qualcosa in casa che si avvicina velocemente a Faith.

Angel bagnato e a dorso nudo esce dal bagno.

Angel: "va tutto bene?"

F: “è stato toccata e fuga per i quattro minuti in cui mi hai lasciata da sola, ma in qualche modo sono riuscita a superarlo."

Angel entra nella sua camera da letto per finire di vestirsi.

Il demone è sul soffitto, sopra Faith.

Lei cambia canale ad un TG.

Presentatore: "la polizia di Los Angeles insieme con le autorità federali sta cercando questa donna, (foto di Faith in TV) sospettata di crimini dalla città della California di Sunnydale. La giovane donna... "

Angel: "Faith?"

Presentatore: "... è fuggita a Los Angeles recentemente."

A: "Faith."

Presentatore: "i testimoni oculari la hanno identificata..."

A: "che cosa è?"

Presentatore: "... è stata coinvolta in parecchi assalti recenti. La polizia desidera il vostro aiuto nell'individuarla."

Angel: "Faith, va tutto bene, ok? Lo sapevamo."

Presentatore: "una conferenza stampa sarà tenuta velocemente."

Angel: "niente è cambiato, ok? Niente... "

Kate sulla TV: "chiunque abbia delle informazioni su dove sia  dovrebbe immediatamente mettersi in contatto con la legge. Non avvicinatela. È violenta ed imprevedibile. Prenderò alcune domande."

Angel spegne la TV

Angel: "ascoltami Faith. Sei sicura qui. Mi senti? Sei al sicuro."

La cosa appesa al soffitto gli cade addosso. Lottano.

Faith prende un coltello da macellaio e colpisce il demone.

Faith guarda il sangue che ha sulle mani e sul coltello.

F: "no."

Fa cadere la lama e si guarda le mani, agitando la testa.

Angel: "hey. Hey. Hey. Shh. Hey. Siediti. Shh. Va bene. (Faith avvolge le braccia attorno al collo di Angel, attenta a non toccarlo con le sue mani sanguinanti) hey. Sta andando bene.Ok? (Angel la stringe a se) Shh. Va bene”

Angel sente qualcuno scendere le scale. È Buffy.

 

Angel si alza: "Buffy. (abbottonando la sua camicia) non sapevo che tu... "

Buffy: "che cosa..."

Buffy: "come... Che cosa stavate facendo?"

Angel: "lei - siamo stati attacati."

Buffy: "noi? - tu e... "

Angel: "Faith."

Buffy: "tu e Faith."

Angel: Oh, non è come pensi"

Buffy: "Pensi realmente che io possa formare un pensiero ora? - Giles ha sentito che - che lei ha provato ad ucciderti."

Angel: "è vero."

Buffy: "così hai deciso di punirla  con abbraccio severo."

Angel: "è per questo che sei qui? Per punirla?"

Buffy: "sono stato preoccupata per te."

Faith: "Buffy. (Buffy la guarda)Oh, Dio."

Buffy si avvicina a Faith.

Buffy: "non pensavi che ti avrei trovata, vero?"

Angel: "Buffy, lasciala parlare."

Buffy: "Oh, non penso che il colloquio sia nei piani adesso"

Angel: "ha bisogno di aiuto."

Buffy: "aiuto?Hai idea di quello che mi ha fatto"

Angel: "sì."

Buffy: "te ne importa?"

Angel: "desidera cambiare. Ha una possibilità di... "

Buffy: "no. Nessuna possibilità. Prigione."

Faith si alza lentamente.

Angel: "credi che aiuterà?"

F: "Buffy... mi disp..”

Buffy: "chiedimi scusa e ti colpirò fino alla morte."

Faith tranquillamente: "vai avanti."

Angel si mette davanti a Faith: "questo non accadrà."

Buffy: "vuoi fermarmi? Perché dovrai farlo."

F: "non - così questo."

Angel: "Faith, va di sopra - ora."

Buffy: "Pensi che la lascerò andare via dalla mia vista?"

Angel: "Buffy, smettila."

Buffy: "non c’è modo che io la lasci andare via dalla mia vista."

Angel: "Faith, va!"

Faith va sulle scale e Buffy si muove per fermarla.

Buffy: "non muovere..."

Angel afferra il braccio di Buffy per fermarla e lei si gira e lo colpisce in faccia.

Prova a colpirlo ancora, ma Angel ferma il suo pugno e la colpisce al viso.

Angel fa un passo indietro mentre Buffy lo guarda coprendosi la bocca.

Angel: "sono spiacente. - sono spiacente."

 

Faith al piano di sopra entra nell’ufficio di Angel.

Wesley entra nell'ufficio.

Wesley: "Faith? (lei si gira per guardarlo) andavi da qualche parte?"

F: "no. Volevo semplicemente stare sola."

Wesley le si avvicina: "Angel è di sotto?"

F: "si"

W: "giusto."

 

Ufficio di Lindsay.

Lee:"allora?"

Lilah: "secondo strike"

Lee: "questa cosa sta diventando ridicola. Il primo assassino uccide il secondo assassino – mandato ad uccidere il primo assassino, - che non ha assassinato nessuno fino a che non abbiamo assunto - il secondo assassino per assassinare il primo assassino."

Lindsay: "Giusto. Questo non sta funzionando, ovviamente."

Lilah: "credi?"

Lindsay: "sta andando tutto nel verso sbagliato”.

Lee: “che significa?”

Lindsay: “siamo avvocati. E’ un errore per noi provare ad occuparci di affari oltre la legge.”

Lilah: "sta diventando divertente."

Lindsay: "per niente. È tempo che spostiamo questa lotta nel nostro territorio - so che cosa fare. – me ne occuperò io."

 

Angel: "non se sta scappando,Buffy."

Buffy: "bene, perchè dovrebbe? Quando ha il suo cavaliere coraggioso a proteggerla? – ti ha – ha pianto – con labbra imbronciate – e seno in fuori? – Io pensavo che ti servisse aiuto"

Angel: "credi che desiderassi che questo accadesse?”

Buffy: "mi hai colpita."

Angel: "non per puntualizzare, ma tu mi hai colpito per prima. Nel caso te lo fossi dimenticata – sei un po’ più forte di quanto lo sia io."

Buffy: "lo hai fatto per *lei*."

Angel: "eri a circa tre secondi – dal farla scappare – lo sai questo. È in una fase cruciale."

Buffy: "lei ti sta giocando. Ha provato ad ucciderti!"

Angel: "quello era solo – quello era solo una richiesta di aiuto."

Buffy: "una richiesta di aiuto è quando dici 'aiuto’ a voce alta."

Angel: "so che Faith ti ha fatto delle cose cattive."

Buffy: "non puoi saperlo."

Angel: "e tu non puoi sapere cosa lei stia attraversando."

Buffy: "e naturalmente, tu puoi? - sono spiacente. Non posso essere nel vostro club. Non ho mai  assassinato nessuno."

 

Passi che scendono le scale.

Angel: "Faith, ti avevo detto..."

Wesley spinge Faith: "leggero cambiamento di programma. (a Faith) prendi il tuo cappotto."

Angel: "Wesley, che cosa sta succedendo?"

Wesley: "in circa venti minuti la squadra di reclutamento del Consiglio entrerà qui. Si aspettano che tu non ci sia (mostra la siringa) e che lei sia drogata."

Angel: "quanti?"

Wesley: "tre. Ciao Buffy. Sono dispiaciuto che tu sia venuta in un brutto momento."

Buffy: "ho questa sensazione."

Angel: "perchè li hai portati qui?"

Wesley: "non ho potuto agitarli. Ha dovuto fingere che li avrei aiutati”

Angel: "perchè non lo fai?"

Buffy: "conosco questi tipi. Sono assassini."

Wesley: "hanno circondato il palazzo."

Angel: "controllerò le fogne, se sono sicure usciremo di là. Faith?"

Si girano per cercarle ma è andata.

Wesley: "dev’essere uscita."

Angel: "si è diretta verso il tetto. Loro forse l’hanno sotto tiro."

Wesley: "abbiamo bisogno di un piano. Buffy può proteggere Faith."

Angel: "non sono sicuro che sia nei suoi piani"

Wesley: "le fogne sono ancora il nostro itinerario migliore."

Angel: "se non conoscono il nostro accesso."

Wesley: "Angel, non era per lei."

Angel: "lo so."

Wesley: "è perché credo in te. Beh, molto di più che in tre maniaci con la pistola, ad ogni modo."

 

Taglia al distretto di polizia.

Kate: "perchè dovrei ascoltare qualunque cosa tu debba dire? Io ti disprezzo – tu e tutto quello che rappresenti. E quando dico 'rappresenti 'e 'cose'- Io  *intendo* i tuoi clienti."

Lindsay: "beh, - credo di avere alcune informazioni che saranno di tuo interesse. Perchè - mentre è vero che differiamo su molte opinioni - abbiamo una cosa in comune."

Kate: "Ah, entrambi i nostri corpi sono fatti di acqua per l’80%?"

Lindsay mette una foto di Angel sul tavolo: "un nemico."

Kate: "non so di che cosa stai parlando."

Lindsay: "no, naturalmente non lo sai. E non possiamo essere completamente chiari perché - la legge non è chiara su questi argomenti, giusto? Voglio farti un esempio - quelle creature che hanno assassinato tuo padre. – loro non potrebbero essere portate a qualunque genere di giustizia tradizionale, anche se *sono* ancora vivi. - e personalmente - ritengo che tu sia completamente giustificata nel prendere qualunque -  illegale – misura  che ritieni necessaria."

Kate: "che cosa vuoi?"

Lindsay: "ci sono esseri, detective. Esseri che non sono governati dalle leggi e dai divieti che come esseri umani abbiamo inventato. Questo uomo è uno di essi. Si considera sopra la legge – e questo  è perchè lui – dà assistenza e comodità ad una assassina conosciuta. La donna che stai cercando? - è con lui."

 

Buffy va sul tetto, dove c’è anche Faith.

Buffy: "non scapperai, Faith"

F: "che cosa vuoi fare? Vuoi buttarmi giù dal tetto – di nuovo?"

Buffy: "c’è una qualsiasi ragione per la quale non dovrei?"

F: “non c’è niente che io possa fare per te, B. Non posso mai farlo nel modo giusto."

Buffy: "così semplicemente scapperai ancora. Lasciandoci a pulire ancora un altro dei tuoi casini."

F: "renderebbe le cose più facili per voi."

Buffy: "finchè non ti annoierai con la cosa del senso di colpa – e  deciderai di ritornare per agitare le cose?"

F: "questo non accadrà."

Buffy: "hai ragione."

Faith: "Angel ha detto che in nessun modi mi avresti dato una possobilità."

Buffy: "ti ho dato ogni possibilità! Ho provato così duramente ad aiutarti, e tu me l’hai sbattutto addosso.La mia vita per te era solo qualcosa con cui giocare.- Angel - Riley - qualunque cosa che potevi prendermi, l’hai presa.  Ho perso altre battaglie prima - ma nessun altro – mi ha mai resa una vittima."

Faith: "e non puoi sopportarlo. Tu controlli tutto. Non hai idea di come sia stare dall’altra parte! Dove niente è sotto controllo, niente ha senso! Ci sono solo dolore ed odio e niente di quello che fai significa qualcosa. Tu non puoi nemmeno…"

Buffy: "Sta zitta!"

F: "Dimmi semplicemente  come fare la cosa migliore"

 

Arrivano i membri del consiglio… sparano.

Angel e Wesley sentono i colpi.

Angel: "vengono dal tetto."

 

Wes ed Angel vanno sul tetto.

Wesley a Weatherby: " non vi ho dato il segnale."

Weatherby: "Silenzio. (guarda Angel) Vampiro."

 

Buffy: "penso che possiamo farlo dall’altro palazzo"

Faith: "vai."

Buffy: "ora."

 

Wesley: "Weatherby, ascolta la ragione."

Weatherby: "Ragione. Un osservatore che lavora per un vampiro. È perverso."

 

Buffy: "devo eliminare questo tipo. Il tipo con la pistola là su è per me. Rimani qui."

Faith: "ok."

 

Smith:"prova a tenerla ferma."

 

Wesley: "Weatherby..."

Weatherby: "Fare il sacro giuramento come osservatore non significa niente per te adesso?”

Wesley: "come fanno loro. Ho giurato di proteggere gli innocenti. (ad Angel) vai sul tetto. Aiutale."

Angel: "cosa?"

Wesley: "ora!"

 

Wealtherby: "bastardo!"

 

Buffy sta lottando con Collins.

 

Wesley lancia la siringa come una freccetta e colpisce Weatherby nel collo.

Wesley con un sorriso: "180."

Poi Wes si avvicina e lo colpisce con un pugno.

Wesley: "Questo per avermi chiamato frocetto"

 

Angel salta sull’elicottero.

Angel, nella faccia da vampiro al pilota: "giù! Portalo giù."

 

Buffy si guarda intorno: "Faith”

Ma Faith non si vede.

 

Delle auto della polizia arrivano dove atterra l’elicottero.

Kate: "dove è lei? – Hai una sola possibilità Angel, dove è lei?"

Angel si limita a guardarla.

Kate: "arrestatelo. Inizia con aiutare ed incoraggiare un criminale ricercato."

Il poliziotto porta via Angel.

Wesley e Buffy arrivano alla stazione di polizia con la macchina di Angel.

Kate: "penso che ti piacerà la cella che abbiamo per te, Angel. Si affaccia ad est. Ti darà una meravigliosa vista dell’alba in circa 4 ore."

Buffy cammina dietro di loro: "cosa?"

Angel: "va tutto bene."

Buffy: "Tu sai che cos’è lui."

Kate: "chi sei tu?"

Angel: "lei non è nessuno."

 

Buffy cammina fra Angel e Kate ed afferra il braccio di Kate.

Buffy: "aspetta. Questo è un omicidio."

Angel: "Buffy, va tutto bene."

Buffy: " questo *non* va bene."

Kate: "portatela fuori da qui!"

Buffy: "non ti farai prendere per lei, Angel."

Kate: "FUORI!"

Angel vede Faith seduta vicino ad un tavolo della polizia.

Angel: "Buffy."

Tutti si girano e la vedono.

Kate va da lei.

Faith: "mi piacerebbe fare una confessione."

 

Buffy ed Angel sono da soli, sempre alla stazione di polizia.

Buffy: "avresti dovuto dirmi cosa stava succedendo."

Angel: "non - non pensavo fossero affari tuoi."

Buffy: "non sarebbero affari miei?"

Angel: "Avrei avuto bisogno di più tempo con Faith. Non sono sicuro..."

Buffy: "avevi bisogno – hai una qualche - idea di come sia stato per me vederti con lei? Che  tu sia andato dietro me... "

Angel: "Buffy, questo non ti riguardava! Riguardava il fatto di salvare l’anima di qualcuno. Questo è quello che faccio qui e tu non ne fai parte. E’ stata una tua idea, ricordi? Rimanere lontani a vicenda."

Buffy: "sono venuta qui perché eri in pericolo."

Angel: "sono in pericolo ogni giorno. Sei venuto a causa di Faith. Stavi cercando vendetta"

Buffy: "Ne ho motivo."

Angel: "non nella mia città."

Buffy: "ora ho qualcuno nella mia vita. Che amo. Non è come quello che abbiamo avuto noi. - è veramente nuovo. Vuoi sapere cosa lo rende nuovo? – Io credo in lui. - lo conosco."

Angel: "Grande. – è bello – che tu sia andata avanti. – Io non posso. Hai trovato qualcuno nuovo. – a me non è permesso, ricordi? Vederti mi taglia ancora dentro e la persona con la quale condivido questo sono io! Tu non mi conosci più. Così non venire qui con la tua meravigliosa nuova vita  *aspettandoti*  da me che faccia le cose a modo tuo. - Vattene a casa!"

Buffy: "vedi? – Faith ha vinto ancora."

Angel senza guardarla: "Vattene."

Buffy se ne va.

 

Wesley: "va tutto bene?'

Angel: "per un taciturno, tipo oscuro – Ho una bocca larga."

Wesley: "Vuoi seguirla?"

Angel: "sì."

Wesley: "non so quanto il mio parere conta, ma – penso tu abbia fatto la cosa giusta."

Angel: "urlando a Buffy?"

Wesley: "no. - l'altra cosa."

Angel si gira: "non l’ho fatto io. – L’ha fatto Faith"

 

Vediamo Faith seduta da sola in una cella della prigione.

Voce di Wesley fuori campo: "spero che lei sia forte abbastanza da farcela. - la pace non è una cosa facile da trovare."

Voce di Angel fuori campo: "Lei ha una possibilità."

Faith chiude gli occhi.

Traduzione a cura di Dany (danythewitch@yahoo.it)

Per i siti “Due uomini e una gatta” , “Angel’s den” & “ForeverBuffy”

E le ML BtvsAtsUcLover & RebelsInLove

DA NON RIPORTARE IN NESSUN ALTRO POSTO!!!!

Indice transcript